faithless
- Examples
Unbelievers act according to the faithless thoughts of the flesh. | Les incrédules agissent selon les pensées perfides de la chair. |
Us faithless intellectuals, artists, curators, and administrators - myself included? | Nous, intellectuels sans foi, artistes, curateurs, et administrateurs, moi-même y compris ? |
He saw that in their faithless services they found no peace. | Il vit qu'ils ne trouvaient aucune paix dans ces services dépourvus de foi. |
The faithless cannot have any spiritual life. | L'athée ne peut avoir aucune vie spirituelle. |
Nay, most of them are faithless. | C'est que plutòt la plupart d'entre eux ne sont pas croyants. |
The dangers of the faithless. | Les dangers de l'impiété. |
Well no faithless Helen, no "Odyssey." | Sans l'infidèle Hélène, pas d'Odyssée. |
But he accused me of being faithless. | - Mais il m'a accusée d'infidélité. |
Among the faithless is he who rubbeth his eyes, and looketh to the right and to the left. | Parmi les impies, il y a celui qui se frotte les yeux et qui regarde à droite et à gauche. |
Belovéd but faithless Children, you concern yourselves more with the fate of one day without a thought towards the Eternal. | Enfants Bien Aimés, mais sans foi, vous vous souciez plus du destin d’un jour sans une pensée pour (le destin) éternel. |
Oh, faithless one, can you not see that the sign is to attract your attention that you might believe the Word? | Gens sans foi, ne pouvez-vous pas voir que le signe a pour but d'attirer votre attention, pour que vous puissiez croire la Parole ? |
One day while praying at the Daniel prayer meeting, I thought how faithless it was to keep taking sleeping pills. | Quand je priais un soir à la prière de Daniel, j'ai pensé que c'était un manque de foi de continuer à prendre des somnifères. |
One day while praying at the Daniel prayer meeting, I thought how faithless it was to keep taking sleeping pills. | Un jour, en priant à la Réunion de Prières de Daniel, je pensais que c'était manquer de foi que de continuer à prendre des somnifères. |
One might even call them faithless because their future no longer represents a hope or a wish that all will be well. | On pourrait même les appeler des personnes sans foi parce que leur avenir ne représente plus aucun espoir ni aucun souhait à l’effet que tout ira bien. |
Those faithless knights have betrayed their own people. | Ces chevaliers déloyaux ont trahi leur propre peuple. |
He had some sense of the worthlessness of mere ceremonial offerings, and the faithless shedding of blood for expiation of sin. | Il était conscient de l'inutilité des simples offrandes cérémonielles et de l'effusion du sang en vue de l'expiation du péché en l'absence de la foi. |
Unsatisfied with such indignities, my persecutors decapitated me, and, carrying aloft my head from land to land paraded it before the gaze of the unbelieving multitude, and deposited it on the seats of the perverse and faithless. | Mais non contents de ces indignités, mes persécuteurs me décapitèrent et, portant haut ma tête de pays en pays, ils en firent parade devant la multitude des infidèles et la déposèrent en trophée aux pieds des pervers et des mécréants. |
If the faithless people of that city will not repent, then they shall be consumed in the fires of hell. | Si les personnes infidèles de cette ville ne se repentent pas, elles seront consumées dans les flammes de l'enfer. |
How different reality was from the faithless reasonings of Abram. | La réalité a été tellement différente du raisonnement incrédule d’Abram. |
Because the Lord was witness between you and the wife of your youth, to whom you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant. | Parce que l'Éternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle était ta compagne et la femme avec laquelle tu étais lié par une alliance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!