faire griller

Tu peux te faire griller pour ça, tu sais.
You could fry for this, you know.
Ton petit plan va nous faire griller.
Your little plan is about to get us pinched.
Viens, je vais faire griller quelques steaks.
Come on, I'll throw a couple steaks on the grill.
À tour de rôle ou faire griller quelqu"un pour un montant fixe de questions.
Taking turns or grilling someone for a set amount of questions.
Ils vont me faire griller, c'est sûr.
They're gonna fry me for sure.
Laisser la dinde reposer pendant une heure à température ambiante avant de la faire griller.
Allow the turkey to stand at room temperature for 1 hour before grilling.
Tu vas me faire griller là.
You're gonna get me in trouble.
On va se faire griller.
We're so gonna get busted.
En général, vous pouvez faire griller n'importe quel poisson, le seul point important est qu'il soit très frais.
In general, you can grill any fish, the only important thing is that it is very fresh.
On va la faire griller.
Time to put a slug on the barby.
Répartir les légumes sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé et faire griller au four pendant 40 minutes.
Distribute on a baking sheet lined with baking paper and roast in the oven for 40 minutes.
Un manufacturier de fours voulait offrir aux sandwicheries une nouvelle option pour faire griller les sandwichs de leurs clients.
They were building ovens in order to offer a new option of grilling the sandwiches for the customers.
Je parie que tu pourrais te le faire griller et vivre des restes pendant un an
No, look at that crab! Bet you could fry that up and live off leftovers for a year.
Pour faire griller une tête d'ail, faites chauffer votre four à 180 degrés C, coupez le haut de la tête d'ail, pour découvrir le haut des gousses d'ail.
To roast a bulb of garlic, heat oven to 350 degrees, cut the top off a full bulb of garlic, so the tops of the cloves are exposed.
Vous pourrez vous détendre dans le chill-out appartement climatisé, la télévision par câble, cuisine, salle de bains privée ou vous détendre et faire griller dans notre terrasse extérieure équipée avec grill, confortables chaises en plein air et des hamacs.
Guests can relax in the air-conditioned apartment, with cable TV, kitchen, private bathroom or relax and grill in our outdoor 70 m2 terrace equipped with grill, comfy outdoor chairs and hammocks with incredible sea-views.
J'ai acheté quelques épis de maïs à faire griller au barbecue.
I bought a few corncobs to roast on the grill.
Je m'occuperai de faire griller la viande. Peux-tu préparer les salades ?
I'll take care of grilling the meat. Can you prepare the salads?
Comment vas-tu cuisiner les légumes ? – Je vais les faire griller.
How are you going to cook the vegetables? - I'll grill them.
Le bâton que j'ai utilisé pour faire griller des guimauves est cassé en deux.
The stick I used for roasting marshmallows is broken in two.
Nous allons faire griller des brochettes de bœuf et de poulet pour le déjeuner.
We are grilling beef and chicken kebabs for lunch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief