faire des économies

Consultez notre offre et commencez à faire des économies !
Check out our catalogue and start saving!
Elles sont encouragées à faire des économies sur leurs salaires.
They were encouraged to save their wages.
Certains commerçants pourraient ainsi faire des économies importantes.
Some business people could make considerable savings in this way.
Après tout, l'Europe doit aussi faire des économies.
After all, Europe must save too.
Le projet a permis de faire des économies d'eau considérables (36 % en moyenne).
This has resulted in significant water savings (on average 36 per cent).
On doit faire des économies ou bien faire faillite.
Economies have to be found or we will go out of business.
Il laisse toutefois sous-entendre qu'en modifiant les réglementations nous pourrions faire des économies.
But he does imply that by changing the regulations we can save money.
Notre mission consiste à rechercher les domaines où nous pouvons réellement faire des économies.
Our task is to look and see where we can genuinely save money.
Mesdames et Messieurs, la plus grande difficulté, c'est de faire des économies.
Ladies and gentlemen, the best reservoir is saving.
Il souhaiterait mieux utiliser les réseaux sociaux et cherche à faire des économies d’énergie.
He would like to make better use of social networks and seeks to make energy savings.
Alors vous commencez à discuter, disons, d’opérations bancaires ou comment vous allez faire des économies.
Then you start discussing about, say, banking or about how to economize this.
On doit faire des économies.
We need to downsize.
Si vous voulez vraiment faire des économies, investissez dans la qualité.
If you really want to save, then invest in quality.
Votre fabricant veut faire des économies, tout comme votre direction.
Your manufacturer wants to save money, just like your manager.
Tous les efforts avaient été déployés pour faire des économies de poids.
All the efforts had been made to make savings in weight.
Cela vous permettra de faire des économies et constituer des épargnes.
This will allow you to save money and build savings.
Susan et moi travaillons dur pour faire des économies.
Susan and I are working really hard to save money.
J'imagine que c'est pour faire des économies d'énergie.
I imagine that it is in order to make energy savings.
Parviendrons-nous à améliorer la qualité de vie et à faire des économies ?
Will we manage to improve quality of life and make savings?
Imprimante, encre, faire des économies de plus de 200 € par ans !
Printer, ink, to save more than € 200 per year!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair