faire dérailler
- Examples
Des facteurs externes peuvent faire dérailler vos plans d’affaires. | External factors can derail your business plans. |
La seule chose qui peut faire dérailler c'est si elle gagne l'immunité. | The only thing that can derail this is her winning immunity. |
Tout ce dont vous avez besoin pour faire dérailler un train. | Everything you need to derail a train. |
Cliff ne nous aidera pas à faire dérailler ce train. | There's no way Cliff helps us derail this train. |
Je ne voulais pas faire dérailler ton plan. | I didn't want you to derail your own plan. |
Ils peuvent faire dérailler un train ? | Do you think they could derail a train? |
Bien sûr, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler. | Of course, there will be events which could knock us off course. |
Ne la laissez pas vous faire dérailler. | Don't let her derail you. |
Elle n'en poursuit pas moins sans relâche son objectif, qui est de faire dérailler le processus légal. | Nonetheless, its objective of derailing the legal process continues unabated. |
Ces tentatives ne peuvent pas rester incontrôlées et faire dérailler le processus pacifique de transition. | Such attempts could not be allowed to get out of control and derail the peaceful transition process. |
Les tendances centrifuges ne serviront qu'à faire dérailler un processus qui est déjà fort fragile et sensible. | Centrifugal tendencies would only serve to derail what is already a very delicate and sensitive process. |
De telles attaques visent les civils innocents et ont pour objectif de faire dérailler le processus de paix. | Such attacks are aimed at innocent civilians with the goal of derailing the peace process. |
L'insécurité alimentaire peut porter atteinte à l'essence même d'un régime politique démocratique et faire dérailler ses priorités de développement. | Food insecurity can disrupt the core of a democratic polity and derail its development priorities. |
Des opérateurs situés à près de 1 800 km ont pu faire dérailler le train à distance dans une zone désertique. | Operators some 800 miles away were able to remotely derail the train in a desert area. |
Certains ont essayé de semer la discorde pour faire dérailler cette importante initiative, mais les paysans restent unis et déterminés. | Some have tried sowing the seeds of dissent to derail this important initiative, but the peasants remain united and determined. |
Le stress peut faire dérailler la communication de votre corps, entre votre système nerveux, le système endocrinien (hormonal) et le système immunitaire. | Stress can disrupt the body's communication between the nervous system, endocrine (hormonal) system, and immune system. |
Nous devons veiller à ce qu'aucun des wagons ne se décroche sur le parcours au risque de faire dérailler l'ensemble du train. | We will be vigilant in making sure that none of the carriages decouples, which would risk derailing the whole train. |
Il serait très facile à qui voudrait faire dérailler ce débat au sein du Conseil de sécurité de soulever ces questions. | If one wanted to derail this debate in the Security Council by raising those issues, one could do so very easily. |
La force de l’opposition nationale et internationale a contribué à ralentir le projet et à faire dérailler certains des éléments les plus agressifs de l’accaparement. | Strong national and international opposition has helped to slow down the project and derail some of its more aggressive land grabbing components. |
La communauté internationale doit répondre à cette politique délibérée d'escalade de la violence sur le terrain, qui vise à faire dérailler le fragile processus de paix. | The international community must respond to this deliberate policy of escalation of the ground situation aimed at derailing the fragile peace process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!