faire chavirer
- Examples
Ton arrivée va faire chavirer la barque. | You'll rock the boat too much. |
Evite de nous faire chavirer. | Hey, keep the boat in the water. |
Par un jour de grain, une rafale soudaine faillit faire chavirer le bateau. | One squally day, a sudden gust nearly capsized the boat. |
Je ne veux pas faire chavirer le bateau. | I don't want to rock the boat. |
Je suis le type qui va te faire chavirer. | I'm just the boy that's gonna tear your soul apart. |
Je ne veux pas faire chavirer le bateau. | And I don't want to mess things up. |
Miss Joey, à vous de me faire chavirer. | Miss Joey, you're gonna be the next one to steal my heart. |
Tu vas nous faire chavirer. | You're going to capsize us. |
Je ne veux pas faire chavirer le bateau. | I don't want to ruin things. |
Je ne veux pas faire chavirer le bateau. | Do not want to spoil things. |
-Bravo. -Pourtant, je vais tout faire pour le faire chavirer. | But I will do my best to overturn it. |
Non ! Elle va le faire chavirer. | No, no, she can't get on! |
A la fois festifs et subtilement étincelants, les cadrans de la collection ICE cosmos vont vous faire chavirer ! | Both festive and subtly glitzy, the dials of the ICE cosmos collection will captivate you! |
En 2007, je réussis à faire chavirer le bateau sans le vouloir trois fois en 24 heures. | In 2007, I did a rather involuntary capsize drill three times in 24 hours. |
Elle va le faire chavirer. | No, no, she can't get on! |
De sombres nuages s'amoncelaient dans le ciel, et des vagues de plus en plus grosses et rapprochées menaçaient de faire chavirer le navire. | Dark clouds churned in the sky, and more and larger waves threatened to overturn the ship. |
"Il doit faire chavirer toutes les filles". Tu crois vraiment que c'est crédible, Tim ? | What are the chances of that, tim? |
On y voit des vagues, qui toujours plus semblent vouloir faire chavirer la barque de Pierre, l’entraînant dans des abysses sans fin. | We see waves and more waves, which seem to be about to capsize the bark of Peter and drag it into the endless abyss. |
En un rien de temps, le joyau de la côte normande réussit à faire chavirer le coeur du voyageur le plus chevronné, avec ses perspectives infinies. | In next to no time, the jewel of the Normandy coast will capture the heart of even the most seasoned traveler with its endless possibilities and opportunities. |
En un rien de temps, le joyau de la côte normande réussit à faire chavirer le coeur du voyageur le plus chevronné, avec ses perspectives infinies. Découvrez la ville | In next to no time, the jewel of the Normandy coast will capture the heart of even the most seasoned traveler with its endless possibilities and opportunities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!