fair enough
- Examples
It's a fair enough proposal if we can make it... | C'est une bonne proposition si l'on peut... |
And when you believe, that's fair enough. | Et quand vous croyez, c’est assez bien. |
He doesn't like the queen, fair enough. | Il n'aime pas la reine, ça se comprend. |
We can discuss the dates of the review, that is fair enough. | Nous pouvons discuter de l'époque de la révision, cela va de soi. |
Well, that's fair enough, right? | Et bien, ça me paraît juste, pas vrai ? |
Go on, that's fair enough, isn't it? | Allez ! C'est loyal, non ? |
That's fair enough, thank you! | C'est équitable, merci ! |
Yeah, fair enough. Listen, I'm gonna go get some stuff from radio world. | Ouais, c'est vrai. Ecoute, je vais aller chercher des trucs à Radio World. |
He looks like a fair enough boy. | II me paraît être un chic type. |
That sounds fair enough, Jim. | C'est équitable, Jim. |
Okay, that's fair enough. | Très bien, c'est assez. |
Well, that's fair enough. | Eh bien, cela est exact. |
Well, that's fair enough. | Eh bien, ça semble juste. |
Yeah, that's fair enough. | Ouais, c'est légitime. |
Yeah, that's fair enough. | Ouais, c'est juste. |
Now, that's fair enough, isn't it? | C'est équitable, non ? |
Okay, that's fair enough. | D'accord, c'est juste. |
I think that's fair enough. | Je pense que c'est normal. |
Well, that's fair enough. | Eh bien, c'est vrai. |
That's fair enough, ain't it? | C'est honnête, non ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
