failing

It seems as if the health of America is failing.
Il semble que la santé de l'Amérique est un échec.
You had a heart attack, and your heart is failing.
Vous avez eu une crise cardiaque, et votre cœur s'affaibli.
It was a struggle for my family to see me failing.
C'était un combat pour ma famille de me voir m'éteindre.
This prevents the script from failing when the certificate expires.
Ceci empêche le script d'échouer lorsque le certificat arrive à expiration.
We have often seen sales failing because of this.
Nous avons souvent vu des ventes échouer pour cette raison.
It is their leaders who are failing their own citizens.
Ce sont les dirigeants qui font défaut à leurs citoyens.
FDR was willing to apply governmental influence to the failing economy.
FDR était disposé à appliquer l'influence gouvernementale à l'économie défaillante.
Moreover, the chances of Resurrection failing are also quite high.
De plus, les chances que la Résurrection échoue sont aussi assez élevées.
We are failing in not bringing sufficient ambition to this debate.
Nous sommes défaillants en n'apportant pas suffisamment d'ambition à ce débat.
Mazurkiewicz took part in these meetings despite his failing health.
Mazurkiewicz a pris part à ces réunions en dépit de sa santé défaillante.
His evil was that of failing to do good.
Son mal a été de ne pas faire le bien.
It's your perception of them that's failing to make sense.
C'est votre perception de ça qui n'a pas de sens.
What criteria will be used to determine whether a firm is failing?
Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante ?
He also feels that the current system is failing.
Lui aussi pense que le système actuel a failli.
Is the EU failing European workers in this regard too?
L'UE fait-elle défaut aux travailleurs européens à cet égard également ?
However, the cross-border provision of services is still failing to progress.
Toutefois, la fourniture transfrontalière de services ne connaît toujours pas de progrès.
It's a wonder you're not failing English too.
C'est un miracle que tu ne râtes pas l'anglais aussi.
And every day... they feel like they're failing us.
Et tous les jours, ils ont l'impression de nous décevoir.
Okay, Jackie, we're not failing because we're women.
D'accord, Jackie, on échoue pas parce qu'on est des femmes.
You think we're failing because of me?
Tu penses qu'on échoue à cause de moi ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon