Fahrenheit
- Examples
It's 64 Degrees fahrenheit. | C'est... 64 degrés Fahrenheit. |
At temperatures up to 45 degrees celsius (113 fahrenheit) freeze dried HGH will remain good for about a week. | Aux températures jusqu'à 45 degrés (113 Fahrenheit) de HGH lyophilisé Celsius restera bon pendant environ une semaine. |
It's 64 Degrees fahrenheit. | 17,7 degrés Celsius. |
While in freeze dried state, somatropin is not sensitive to shaking and it can survive temperatures up to 45 degrees celsius (113 fahrenheit). | A l'état lyophilisé, la somatropine n'est pas sensible à l'agitation et peut survivre à des températures jusqu'à 45°C (113 fahrenheit). |
While in freeze dried state, somatropin is not sensitive to shaking and it can survive temperatures up to 45 degrees celsius (113 fahrenheit). | Tandis que dans l'état lyophilisé, le somatropin n'est pas sensible à la secousse et il peut survivre aux températures jusqu'à 45 degrés de Celsius (113 Fahrenheit). |
This is a very popular attraction the whole year round as the pool maintains a steady temperature of 20 degrees celsius or 68 degrees fahrenheit. | C’est une attraction très célèbre pendant toute l’année, puisque la piscine conserve une température de 20 degrés Celsius ou 68 degrés Fahrenheit. |
To enjoy the best flavor of Zhenghe tea, it should be brewed with water that is at about 85 degrees to 95 degrees Celsius(equal to 185 to 200 fahrenheit). | Pour profiter de la meilleure saveur du thé Zhenghe, il doit être brassé avec de l'eau à environ 85 degrés à 95 degrés Celsius (égal à 185 à 200 Fahrenheit). |
The term Fever is applied to a condition of the body where the temperature has gone above the normal, the human body has a normal core temperature of 37.0 degrees centigrade or 98.6 degrees fahrenheit. | La fièvre de limite est appliquée à un état du corps où la température est allée au-dessus de la normale, le corps humain a une température centrale normale de 37.0 degrés de centigrade ou de 98.6 degrés de Fahrenheit. |
Monel K-500 also stays non-magnetic to -200 degrees Fahrenheit. | Monel K-500 reste également non magnétique à -200 degrés Fahrenheit. |
Alloy K-500 also stays non-magnetic to -200 degrees Fahrenheit. | L'alliage K-500 reste également non magnétique à -200 degrés Fahrenheit. |
You can show actual temperature in Fahrenheit and Celsius degrees. | Vous pouvez afficher la température réelle en degrés Fahrenheit et Celsius. |
It can be changed in Fahrenheit or Celsius. | Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. |
The average temperature in summer is ± 16°Celsius (± 60° Fahrenheit). | La température moyenne en été est de ± 16°Celsius (± 60°Fahrenheit). |
Create a visual plot diagram of Fahrenheit 451. | Créer un diagramme de tracé visuel de Fahrenheit 451 . |
It can be changed in Fahrenheit or Celsius. | Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius. |
It can be changed in Fahrenheit or Celsius. | Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius. |
Both Fahrenheit and Centigrade temperature display mode for your convenience. | Le mode d'affichage de température Fahrenheit et Centigrade pour votre commodité. |
They prefer cooler temperatures around 70-80 degrees Fahrenheit. | Ils préfèrent les températures plus fraîches autour de 70-80 degrés Fahrenheit. |
High strength is maintained to approximately 600 degrees Fahrenheit (316 degrees Celsius). | Haute résistance est maintenue à environ 600 degrés Fahrenheit (316 degrés Celsius). |
It works with Celsius & Fahrenheit, kilometres, miles. | Il fonctionne avec Celsius et Fahrenheit, kilomètres, miles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!