- Examples
Beaucoup de gens essaient de fad ou soi-disant programme amaigrissant miracle dans leur désespoir de perdre rapidement du poids. | Many people try fad or so-called miracle weight-loss program in their desperation to quickly lose weight. |
{\fad(500,500)}Go-Goateam | All right, let's think about this. |
{\pos(192,210)}{\fad(100,200)}UNIVERSITÉ, 1999 | This feels so right. |
{\pos(192,210)}{\fad(100,200)}UNIVERSITÉ, 1999 | This feels too nice. |
{\pos(192,210)}{\fad(100,200)}UNIVERSITÉ, 1999 | This is so nice. |
Fad formula le premier alphabet et introduisit un système d’écriture. | Fad formulated the first alphabet and introduced a writing system. |
Fad et cinq membres du collège d’enseignement étaient sauvés. | Fad and five members of the educational faculty were saved. |
Il était présidé par Fad. | It was presided over by Fad. |
Ce modèle de grille d’arbre a été récompensé en 2001 par l’ADI FAD. | This model of Tree Protector won an ADI FAD award in 2001. |
Cette propriété a été finaliste du prix d'architecture FAD, qui ajoute de la valeur et de l'exclusivité à un emplacement imbattable. | This property was a finalist of the FAD architecture award, which adds value and exclusivity to an unbeatable location. |
L'activité alimentaire successive des puces sur les animaux de compagnie peut-être déclencher une maladie de peau d'hypersensibilité appelée dermatite d'allergie aux puces (FAD). | The successive feeding activity of fleas on pets may elicit a hypersensitivity skin disorder known as flea allergy dermititis (FAD). |
Le FAD a envoyé dix avions pour effectuer des frappes aériennes et une équipe de troupes au sol pour former les forces de sécurité iraquiennes. | The ADF sent ten aircraft to conduct airstrikes and a team of ground troops to train the Iraqi Security Forces. |
Le projet a été conçu et soutenu par la stratégie de formation à distance (FAD) de la CNUCED élaborée en 2002 et révisée en 2004. | The project was conceived and supported by the UNCTAD Distance Learning (DL) Strategy developed in 2002 and revised in 2004. |
Les forces syriennes constituaient la majorité des troupes de la FAD, représentant, lors du déploiement initial, environ 27 000 hommes sur un effectif total de 30 000. | Syrian forces constituted the majority of ADF troops, accounting at initial deployment for approximately 27,000 of its total strength of 30,000. |
Il y a aussi une grande salle remplie de miroirs aux effets visuels impressionnants. Cette salle, appelée le Miramiralls, a gagné le prestigieux award FAD du design. | There is also a massive hall of mirrors which with dazzling visual effects which has won the prestigious FAD design award, named the Miramiralls. |
En tant que partenaire du FAD, l'organisateur du festival, le mobilier Actiu a aménagé les zones de rencontre et de repos, ainsi que certaines zones d'activités. | As a collaborative partner of FAD, organiser of the festival, Actiu office furniture dressed the meeting and rest areas, as well as, some of the activities of the events. |
La Fondation pour l'aide à la lutte contre la toxicomanie (FAD) est une organisation privée espagnole, sans but lucratif, sans affiliation confessionnelle ou politique, officiellement reconnue comme institution caritative. | The Fundación de Ayuda contra la Drogadicción (FAD) is a private, non-profit and non-denominational Spanish institution, independent of any political affiliation, officially recognized as a charitable assistance institution. |
À cette fin, la FAD porte ses efforts sur un domaine spécifique de recherches et d'enquêtes, notamment les sujets suivants : séminaires multidisciplinaires sur des thèmes spécifiques, recherches épidémiologiques, recherches sociologiques et recherche appliquée. | For this purpose the Foundation has a specific area for research and investigation which covers the following subjects: multi-disciplinary seminars on specific subjects, epidemiological research, sociological research, applied investigations. |
À cette fin, la FAD porte ses efforts sur un domaine spécifique de recherches et d'enquêtes, notamment les sujets suivants : séminaires multidisciplinaires sur des thèmes spécifiques, recherches épidémiologiques, recherches sociologiques et recherche appliquée. | For this purpose the Foundation has a specific area for research and investigation, which covers the following subjects: multidisciplinary seminars on specific subjects, epidemiological research, sociological research and applied research. |
À cette fin, la FAD cible ses efforts sur un domaine spécifique de recherches et d'enquêtes, qui englobe notamment les activités suivantes : séminaires multidisciplinaires sur des thèmes spécifiques, recherches épidémiologiques, recherches sociologiques et recherche appliquée. | For this purpose the Foundation has a specific area for research and investigation which covers the following subjects: multi-disciplinary seminars on specific subjects, epidemiological research, sociological research, applied investigations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!