factor

Furthermore, what is the amount of claims clients factored?
Par ailleurs, quel est le montant des créances clients affacturées ?
This amount can be factored in as a tip.
Ce montant peut être pris en compte dans votre pourboire.
There are many things that should be factored into this consideration.
Il y a beaucoup de choses qui devraient être factorisées dans cette considération.
If so, this cost should be factored in as well.
Si c'est le cas, ce coût devrait être pris en compte ainsi.
Seasonal dimensions of poverty will be factored into the design.
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
The support provided by host authorities should also be factored in.
L'appui fourni par les autorités du pays hôte doit également être pris en compte.
And so we haven't really factored in what the true cost is.
Donc nous n'avons pas réellement pris en compte le prix réel.
Environmental risks must be factored into public health policies.
Les risques environnementaux doivent être pris en compte dans les politiques de santé publique.
I hadn't factored in the girl.
Je n'avais pas pris en compte la fille.
Probably should have factored that into your plan.
Vous avez surement prévu ça dans votre plan.
We would like to see a geographical perspective factored into such an increase.
Nous voudrions qu'une perspective géographique soit prise en compte dans cette augmentation.
The distribution of these constraints must therefore be factored into our policies.
Il faut donc prendre en compte la diffusion de ces contraintes dans nos politiques.
If the 10 elected members are factored in, that figure rises to 7.9 per cent.
Si les 10 membres élus sont inclus, ce chiffre atteint 7,9 %.
You don't think they factored you in?
Qu'ils ne vous ont pas inclus dans le calcul ?
Those issues need to be factored into the WTO negotiations.
Il est indispensable de tenir compte de ces questions dans les négociations de l’OMC.
Geographical distribution of population should also be factored into programming.
La répartition géographique de la population devrait aussi être prise en compte dans l'élaboration des programmes.
Recently, a group of researchers successfully factored a 512 bit integer.
Très récemment un groupe de chercheurs est parvenu à factoriser un nombre de 512 bits.
I'm sure that factored into his decision-making.
Je suis sûre qu'il l'a pris en compte.
Looks like end of the world is factored into prices.
Mon écran, c'est le chaos en cotations.
This should be factored into the performance of a given regulator within the desired application.
Cela doit être pris en compte dans les performances d’un régulateur donné dans l’application souhaitée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight