fabricated

You should definitely ignore them because they are all fabricated.
Vous devriez certainement ignorer eux parce qu'ils sont tous fabriqués.
The hangar was designed, fabricated and erected by us.
Le hangar a été conçu, fabriqué et monté par nous.
All these units are in house designed and fabricated.
Toutes ces unités sont dans la maison conçue et fabriquée.
Monel K-500 is readily fabricated by standard commercial procedures.
Monel K-500 est aisément fabriqué par des procédures commerciales standard.
It was designed and fabricated in Czechoslovakia In 1963.
Il a été conçu et fabriqué en Tchécoslovaquie en 1963.
If all the requirements are fulfilled, the structure can be fabricated.
Lorsque toutes les conditions sont remplies, la structure peut être construite.
States of my life fabricated by artificial consciousness have disappeared.
Des états de ma vie fabriqués par la conscience artificielle ont disparu.
Stainless steel 253 MA is readily fabricated by standard commercial procedures.
L'acier inoxydable 253 mA est aisément fabriqué par des procédures commerciales standard.
Dimensions and filaments are fabricated to meet your requirements.
Les dimensions et les filaments sont fabriqués pour répondre à vos exigences.
I asked the attorney which emails had been fabricated.
Je demandai au procureur Quels emails avaient été fabriquées.
The cylinders shall be fabricated in a filament winding machine.
Les bouteilles doivent être fabriquées dans une machine à enroulement filamentaire.
Perhaps we live in a world fabricated for efficiency.
Peut-être vivons-nous dans un monde inventé pour l'efficacité.
Easily fabricated like cut, tempered, laminated, etched, painted, etc.
Facilement fabriqué comme coupe, trempé, feuilleté, gravé, peint, etc.
Stainless steel 253 MA is readily fabricated by standard commercial procedures.
L’acier inoxydable 253 MA est facilement fabriqué selon les procédures commerciales standard.
“Depleted uranium” specially fabricated for the following civil non-nuclear applications:
l’“uranium appauvri” spécialement fabriqué pour les applications non nucléaires civiles suivantes :
Our products are fabricated by the highest standards.
Nos produits sont conçus selon des hauts standards de qualité.
Again, I suggest they are genuine and not fabricated.
Encore une fois, j'estime qu'elles sont authentiques, et non fabriquées.
The source adds that the accusations were wrongfully fabricated against him.
La source ajoute que les accusations ont été fabriquées injustement contre l'intéressé.
I doubt that anyone would suggest that this is fabricated.
Je doute que quiconque ose prétendre que c'est faux.
AISC information on the design and construction of fabricated structural steel buildings.
AISC informations sur la conception et la construction de bâtiments en acier structurels fabriqués.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny