façonner
- Examples
C'est dans ces moments de décision que nous façonnons notre avenir. | It is in these moments of decision we shape our future. |
Ensemble, façonnons l'avenir que nous avons toujours souhaité. | Together, let's make the future that we always wanted. |
Nous façonnons un modèle commun, mais conservons la subsidiarité. | We are creating a common model, but retaining the principle of subsidiarity. |
Nous façonnons le monde de demain par ce que nous faisons aujourd’hui. | We shape tomorrow's world by what we do today. |
Ils soutiendront une armée qui gagne. Celle que nous façonnons. | They will support a winning army, and that's what we're creating. |
Quand nous façonnons nos bâtiments, c’est ensuite, nos bâtiments qui nous façonnent. | When we shape our buildings, thereafter, our buildings shape us. |
Nous façonnons l'industrie par l'innovation. | We shape the industry through innovation. |
Nous façonnons l'avenir de l'industrie manufacturière ensemble. | Together, we shape the future of manufacturing. |
Nous façonnons vos rêves. | We shape your dreams. |
Par ces petits détails, nous façonnons l'avenir du monde dans lequel nous vivons. | With these fine details, we are helping to shape the world of tomorrow. |
Et nous façonnons, créons et naviguons déjà l'Internet de manière à le changer. | And we are already shaping, creating and navigating the Internet in ways that are changing it. |
Chez Hypertherm, nous façonnons l’avenir des solutions de coupe et de gougeage afin que tout soit possible. | At Hypertherm, we are shaping the future with cutting and gouging solutions that can make anything possible. |
C'est avec des innovations répondant aux exigences du quotidien que nous façonnons l'avenir numérique de l'habitat connecté. | We shape the digital future of connected living with innovations to meet daily requirements. |
Il s'agit d'une partie seulement de la façon dont nous façonnons un monde qui favorise la paix et la prospérité. | This is just a part of how we are shaping a world that favors peace and prosperity. |
Ainsi, nous façonnons depuis le début des concepts comme l'Industrie 4.0, et nous leur donnons des impulsions décisives. | This is how we shape concepts such as Industry 4.0 from the very start and provide key impetus. |
Pour le meilleur ou pour le pire, nous façonnons l'avenir de l'Europe en fonction de la manière dont nous élevons nos enfants. | For better or for worse, we are shaping Europe's future by how we raise our children. |
Nous façonnons notre environnement afin d’y imprimer non seulement notre productivité et notre efficacité mais surtout nos valeurs et nos idées. | We shape our environments to model our values and ideals, not only our productivity or efficiency. |
Nous façonnons votre cuisine exquise nationale, avec la combinaison parfaite pour votre palais entre le traditionnel et le moderne. | We are a boutique restaurant with a national, exquisite cuisine, with the perfect combination for your palate between the traditional and the modern. |
Nous avons de l’expérience dans de nombreux secteurs d’activité et nous façonnons des cours spécialisés en fonction de votre industrie ou de votre compagnie. | We have experience in many sectors and we design specialized courses customized to your sector or company. |
Nous avons enfin des partenaires sociaux et une société civile qui jouent un grand rôle dans le processus par lequel nous façonnons nos sociétés. | We also have the social partners and civil society, which play a large part in the process whereby we shape our societies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!