façonner

Pendant des siècles, les titans façonnèrent la terre, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un seul continent parfait.
For many ages the Titans moved and shaped the earth, until at last there remained one perfect continent.
A ce moment-là, les excédents en dollar transformèrent aussi le paysage et façonnèrent la croissance de l'économie mondiale pour les 30 années à venir.
Yet surplus dollars also transformed the landscape and shaped the growth of the global economy for the next 30 years.
Durant des millénaires, les sociétés préhistoriques façonnèrent sur les parois du Vero et dans ses ravins, leur culture, leurs idées, leurs sentiments, leur caractère créatif et artistique.
For millennia, prehistoric societies expressed their culture, their ideas and feelings, their creative and artistic character on the walls of the Vero and its gorges.
Plus tardivement, les Quimbayas façonnèrent également des figurines d’or articulées représentant des êtres fantastiques.
Later, the Quimbayas created articulated figurines made of gold and representing fantastic beings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay