fût
- Examples
Struers fût établi par Holger F. Struer en 1875. | Struers was established by Holger F. Struer in 1875. |
Il dit que le nom fût effectivement dérivé de Koguryo. | It said that the name was indeed derived from Koguryo. |
Je doutai si ce message fût suggestif de cette vision. | I wondered if that message was suggestive of this vision. |
Je sentis que ma vie aussi fût lavée et purifiée. | I felt that my life was also washed and purified. |
Je reconnus que celle-ci fût la raison de sa naissance. | I acknowledged that this was the reason for his birth. |
Maintenant il fût temps pour nous de devenir vraiment humaines. | Now it was the time for us to become truly human. |
Refermez le fût et secouez pendant environ 30 secondes. | Reseal the keg and shake it for roughly 30 seconds. |
Cela ne signifie pas, cependant, que l’insurrection fût devenue superflue. | This does not mean, however, that insurrection had become superfluous. |
Je reconnus que la vie humaine fût extrêmement belle et éternelle. | I realized that human life was extremely beautiful and eternal. |
Enfin, placez votre fût au réfrigérateur pendant 2 jours entiers. | Finally, place your barrel in the fridge for 2 full days. |
La maison fût dessinée, construite et façonnée par Jefferson. | The house was designed, built and remodeled by Jefferson. |
L’hôtel Beri fût fondé en 1966 par la famille Riera-Falcó. | The Hotel Beri was founded in 1966 by the Riera-Falcò family. |
Je réalisai que la beauté de l'âme humaine fût éternelle. | I realized that the beauty of a human soul was eternal. |
Parce que ce fût le plus long jour de ma vie. | Because this has been the longest day of my life. |
Ensuite, si nécessaire remplir le fût à l’eau froide. | Then, if necessary fill the barrel with cold water. |
Ainsi, son expérience fût anormale à celui des autres avant lui. | Thus his experience was anomalous to that of others before him. |
Je reconnus que la spiritualité de Koguryo fût éternelle. | I realized that the spirituality of Koguryo was eternal. |
Même que mon futur fût imprévisible, mon coeur fut hautement animé. | Though my future was unpredictable, my heart was highly animated. |
Je me sentis comme si ce fût une espèce de miracle. | I felt as if it were a kind of miracle. |
Bien qu’Einstein fût extérieurement heureux, ses yeux apparaissaient tristes. | Even though Einstein was outwardly happy, his eyes appear sad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!