arriver
- Examples
Alicio fut arrivée en face d’Alice, tout le monde s’arrêta pour la regarder, et la Reine dit sévèrement : « Qui est-ce ? » | When the procession came opposite to Alice, they all stopped and looked at her, and the Queen said severely 'Who is this?' |
Quand la procession fut arrivée en face d’Alice, tout le monde s’arrêta pour la regarder, et la Reine dit sévèrement : « Qui est-ce ? » | When the procession came opposite to Alice, they all stopped and looked at her, and the Queen said severely 'Who is this?' |
La nature effectivement nous disait qu’une ère tout à fait nouvelle fût arrivée quand chaque vie brillerait brillamment. | Nature was indeed telling us that an utterly new era has come when every life would shine brilliantly. |
Une ère humaine qui se colla à la relation et l’acquis dans le passé fût arrivée à une fin. | A human era that stuck to relationship and achievement in the past had come to an end. |
Dans le second jour de nos cours de conseil je reconnaissais toujours que l’histoire triste des êtres humains fût à point de terminer et qu’une ère nouvelle humaine pleine de joie fût arrivée. | On the second day of our counseling courses I always realized that the sad history of human beings was about to end and a new human era full of joy and romance has arrived. |
De façon que je procurasse toujours exprimer la vérité, en anticipant que maintenant que l’ère de la vérité fût arrivée, la vérité de l’histoire dût être clarifiée avant peu, et de nombreuses âmes de mes ancêtres seraient glorifiées. | So I always endeavored to express the truth, anticipating that now that the era of truth has come, the truth of history should be clarified before long, and numerous souls of my ancestors would be glorified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!