fete
- Examples
For more information, visit the website Bordeaux Fête le Fleuve. | Pour plus d’informations, visitez le site de Bordeaux Fête le Fleuve. |
The album Fête des Lumières - Lyon has been viewed 7866 times. | L'album Fête des Lumières - Lyon a été consulté 7866 fois. |
We're going to fete Tamou on the bed. | On va faire la féte sur le lit de Tamou. |
This is television, Alistair, not the village fete. | C'est de la télévision, Alistair, pas la fête du village. |
I'm so looking forward to the fete on Monday. | Je suis si impatient de la fête le lundi. |
And, of course, we'll have a welcome reception to fete your renaissance. | Et bien sûr nous aurons une réception pour fêter votre renaissance. |
Thank you for coming to my wee fête. | Merci d'être venus à ma petite fête. |
You come also to the fete? | Vous venez aussi à la fête ? |
Are you coming to the fête, Steve? | Viens-tu à la fête, Steve ? |
They've all gone to the fête. | Ils sont tous partis à la fête. |
Well, it was a great fete. | Et bien, ce fut une belle fete. |
We're having a little fete, Friday next. | Nous faisons une petite fête vendredi prochain. |
I think it's going to be quite a fete. | Ce sera une belle fête, je crois. |
I'll make this year's fete a good one. | Du coup, je remets les fêtes de Doumiac à l'honneur. |
I think it's going to be quite a fete. | Ça va être une grande fête. |
I think it's going to be quite a fete. | Ça va être la fête de l'année. |
I think it's going to be quite a fete. | Ça sera une sacrée fête. |
For the summer fete. | Pour la fête de l'été. |
In the same spirit, the Fête de la San Bertoumiéu brings together all local talents. | Dans le même esprit, la fête de la San Bertoumiéu réunit tous les talents du territoire. |
The first night of a weekend-long fête that commemorated and celebrated the IAS and its evergreen expansion. | Première soirée d’un week-end de fête qui commémore et célèbre l’IAS et son impérissable expansion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!