féodal
- Examples
Au Moyen Âge, le système féodal se développe en Europe. | In the Middle Ages, the Feudal System was developed in Europe. |
L'abbaye est alors à la tête d'un vaste patrimoine féodal. | The Abbey became the owner of a huge feudal patrimony. |
Jusqu'en 1974, les terres détenues par des particuliers étaient un monopole féodal. | Until 1974, private land had been a feudal monopoly. |
Histoire médiévale comprend également des institutions sociales comme la chevalerie et le système féodal. | Medieval history also includes social institutions such as chivalry and the feudal system. |
Ses murs externes étaient aussi épais et formidables que ceux d'un château féodal. | Its outer walls were as thick and formidable as those of a feudal castle. |
Le vieux régime féodal fut détruit et remplacé par un nouvel ordre social capitaliste. | The old feudal regime was destroyed and replaced with a new capitalist social order. |
Rien à voir avec le pouvoir despotique et féodal du seigneur de la terre. | Nothing to see with the despotic and feudal power of the lord of the ground. |
Pendant des générations, le système féodal du Moyen Age était appliqué à travers l’Europe. | For generations, the unfair feudal system of the Middle Ages was widespread across Europe. |
Il en va de même dans l'Etat féodal. | We find the same thing in the feudal state. |
Chantier médiéval de Guédelon (château féodal construit avec les moyens de l'époque). | The Medieval Estate of Guédelon (feudal castle constructed with the resources available at the time). |
Chantier médiéval de Guédelon (château féodal construit avec les moyens de l’époque). | The Medieval Estate of Guédelon (feudal castle constructed with the resources available at the time). |
Le système féodal se dissolvait lentement tandis que les marchands de la classe moyenne montaient en richesse. | The feudal system was slowly dissolving as middle class merchants rose in wealth. |
Hangou Mitsuhisa, le seigneur féodal que servait Zaisho, avait interdit aux siens de devenir chrétiens. | Hangou Mitsuhisa, the feudal lord under whom Zaisho served, had prohibited his men from becoming Christians. |
Mais l'Inde est un pays colonial classique avec de puissants restes du régime de caste féodal. | But India is a classical colonial country with a mighty heritage of the feudal caste regime. |
Le vieux régime féodal fut détruit et remplacé par un réactionnaire qui se tenait derrière lui. | The old feudal regime was destroyed and replaced with a new capitalist social order. |
Dans beaucoup de cas, la Quinta a été possédé par un seigneur féodal et loué à de petits fermiers. | In many cases, the Quinta was possessed by a feudal lord and leased to small farmers. |
De 1192 à 1489, les Lusignan ont établi un royaume franc, sur le modèle féodal occidental. | Between 1192-1489, the Frankish Lusignans established a Kingdom introducing the western feudal model. |
En Europe, l’argent et le capitalisme ont signifié un progrès social devant l’ordre statique féodal du Moyen Âge. | In Europe, money and capitalism meant social progress before the static feudal order of the Middle Ages. |
À XV siècle la monarchie anglaise était trop faible pour retenir sous le contrôle d'un grand seigneur féodal. | In XV century the English monarchy was too weak to keep under the control of large feudal lords. |
Pour plus d'informations sur le système féodal et la vie au Moyen Age, consultez les liens ci-dessous. | For more information about the feudal system and life in the middle ages, check out the links below. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!