fédérateur

Il est également un symbole fédérateur des infirmières du monde entier.
The white heart is also a unifying symbol for nurses globally.
Il joue un rôle formateur et fédérateur de premier plan.
CIFDER plays a front-line training and unifying role.
La monnaie unique, que nous avons conçue comme instrument fédérateur, suscite en réalité certaines craintes.
The single currency, which we want to be a federating instrument, raises fears in reality.
Le sport possède également un grand pouvoir fédérateur et peut favoriser une communication allant au-delà des frontières linguistiques.
Sport, too, has a great power to unify and can communicate across linguistic boundaries.
Je vois en effet dans l'énergie un grand argument fédérateur.
I do think that, where energy is concerned, there is a serious argument in favour of a federal approach.
Il n’y a pas de grand lien fédérateur unique, aucun dévouement spirituel commun, aucun but profond transcendantal pour lequel nous luttons.
There is no great single unifying bond, no common spiritual dedication, no deep, transcendental purpose for which we strive.
Le Conseil des musées, des bibliothèques et des archives (MLA) est l'organe stratégique et fédérateur dans ce domaine.
The Museums, Libraries and Archives Council (MLA) is the lead strategic agency for museums, libraries and archives.
Mais même avec la fermeture de l'Association internationale dans les années soixante-dix, le rôle fédérateur de Marx et Engels n'ont pas cessé.
But even with the closing down of the International Association in the seventies, the unifying role of Marx and Engels did not cease.
Son livre Problemi della Scienza écrit en 1906, a souligné l'aspect fédérateur de théories scientifiques, l'association d'idées scientifiques et de représentation.
His book Problemi della scienza written in 1906, stressed the unifying aspect of scientific theories, the association of ideas and of scientific representation.
Lorsque l’on déambule avec les groupes de Gilles, on ne peut être que frappé par le rôle historique et fédérateur de l’évènement.
When we wander around in the city with the Gilles, we are struck by the historic and federating role of the event.
Nous pensons que la Turquie peut devenir le pôle fédérateur des peuples turcophones de l’Asie, de ceux du Caucase et de ceux du Moyen-Orient.
We think Turkey might become the agglutinative pole of the Turkish-speaking peoples of Asia, the Caucasus, and the Middle East.
Ce projet fédérateur pour l'Europe renforcera l'expression d'une véritable identité européenne et favorisera la diffusion de notre diversité culturelle et linguistique à travers le monde.
This federal project for Europe will strengthen the expression of a true European identity and help spread our cultural and linguistic diversity across the world.
Le présent rapport à la Commission traite des mesures et des stratégies qui permettraient de faire des droits de l'homme un cadre fédérateur d'action contre le terrorisme.
This report to the Commission addresses policies and strategies that would ensure that human rights operate as a unifying framework for action against terrorism.
Plutôt que d'organiser des œuvres en une seule collection par zone géographique, diverses œuvres d'art du monde entier sont regroupées en collections basées sur un thème fédérateur.
Rather than organizing pieces in one collection by geographical location, various works of art from around the world are gathered into collections based on a unifying theme.
Le pouvoir fédérateur et l'autorité morale de l'ONU permettent à celle-ci d'amener des parties aux intérêts souvent divergents à s'unir pour s'attaquer à des problèmes mondiaux.
The convening power and moral authority of the United Nations enable it to bring often conflicting parties together to tackle global problems.
Cette composante se propose également de constituer un cadre fédérateur de l'action des différentes organisations et programmes des Nations Unies au niveau des communautés locales.
The aim of this component is to establish a federative framework for the action of the different United Nations agencies and programmes at the local community level.
La force et l'avantage comparatif de la Commission de consolidation de la paix résident dans son pouvoir fédérateur et de coordination, qui est fondé sur une stratégie intégrée élaborée.
The strength and comparative advantage of the Peacebuilding Commission is its convening and coordinating power, which is based on an elaborate integrated strategy.
Ses bons résultats peuvent s’expliquer par le modèle de société norvégien, relativement égalitaire et très fédérateur, dans lequel le consensus social tient une large place.
These high scores may be related to the Norwegian model of a relatively egalitarian society, where social consensus and a high degree of inclusiveness are important.
Il renforcera son rôle fédérateur en constituant un réservoir de connaissances, de données et d'analyses sur les questions liées à la protection de l'enfance, et en les diffusant.
The catalysing and convening action of UNICEF will be enhanced by building and sharing a repository of knowledge, data and analysis on protection issues.
Un lieu fédérateur d'entreprises désireuses de développer la culture et les comportements de service et de renforcer l'image du service, pour créer de la valeur pour elles-mêmes et leur environnement.
Is a link for companies who wish to develop a service culture and stengthen their service image to add value to themselves and their environment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted