fédéralisation
- Examples
Paradoxically, Kosovo's independence comes at a time when European countries are moving towards political federalisation. | Paradoxalement, l'indépendance du Kosovo intervient à un moment où les pays européens s'orientent vers le fédéralisme politique. |
NGL). (EL) Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation. | Monsieur le Président, de nos jours, l'Europe va dans le sens de la fédéralisation. |
In Macedonia Mr Thaçi recently caused a collapse of the coalition government and demanded federalisation, bilingualism and recognition of the Skanderbeg flag. | En Macédoine, M. Thaçi a causé récemment la chute du gouvernement de coalition et réclamé la fédéralisation, le bilinguisme et la reconnaissance du drapeau Skanderbeg. |
On this basis a policy is being developed within the Council which will increase the federalisation of the EU: common decision-making bodies in which supranational decisions are taken. | Sur cette base, une politique s'élabore au sein du Conseil, qui va entraîner la fédéralisation de l'Union : des organes communs de décision au sein desquels sont prises des décisions supranationales. |
One way of avoiding this might be to quickly introduce a federal constitutional regulation into Macedonia, along the same lines as that which enables Flemings and Walloons to live peaceably side by side again since Belgium' s federalisation. | Afin d' éviter qu' un tel scénario se produise, il est peut-être encore temps de provoquer rapidement une fédéralisation sur le modèle de celle qui, en Belgique, permet à nouveau aux Flamands et aux Wallons de cohabiter en paix. |
Chances are that the negotiations will soon run aground as a result of the delay in Cyprus’ federalisation and the ongoing tensions between Turkey and Cyprus that result from that. | Il y a fort à parier que les négociations échoueront tôt ou tard en raison du retard accusé dans la fédéralisation de Chypre et des tensions persistantes qui en résultent. |
I believe that we should go much further, and move more determinedly, towards federalisation and away from nation states, towards the regions and the peoples of Europe. | Je pense que nous devons aller encore beaucoup plus loin et avec encore plus de force dans le sens de la fédéralisation, en nous écartant des États nationaux pour aller davantage vers les régions, vers les peuples d'Europe. |
Federalisation- which ensures through constitutional provisions, division of powers and responsibilities between the centre and the local bodies, is throwing new challenges at both government mechanisms and non-governmental structures. | Les mécanismes gouvernementaux et les structures non gouvernementales sont confrontés à de nouveaux défis liés à la fédéralisation, qui garantit une division inscrite dans la Constitution des pouvoirs et des responsabilités entre l’autorité centrale et les autorités locales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!