fécondité
- Examples
La fécondité de sa présence est liée à ce témoignage. | The fruitfulness of her presence is tied to this testimony. |
Le vœu de chasteté doit être un vœu de fécondité. | The vow of chastity must be a vow of fruitfulness. |
Le taux synthétique de fécondité au Liban est de 2,2 (1996). | The total fertility rate in Lebanon is 2.2 (1996). |
Nous vous demandons de collaborer à notre fécondité, à donner la vie. | We ask you to collaborate in our fruitfulness, to give life. |
Chez les femmes rurales et autochtones, le taux de fécondité est de 4,6. | Among rural and indigenous women, the fertility rate is 4.6. |
Frères, que cela soit notre autorité et le signe de notre fécondité. | Brothers, let this be our authority and the sign of our fruitfulness. |
Ceci est également connu en tant que conscience de la fécondité ou l'abstinence périodique. | This is also known as fertility awareness or periodic abstinence. |
Les femmes ont besoin de contrôler leur fécondité. | Women need to have control of their fertility. |
Leur taux de fécondité est élevé, soit 112 pour 1 000 naissances. | The teenage fertility rate is high, at 112 per 1,000 births. |
Et cela sera également notre fécondité. | And this will also be our fruitfulness. |
Cette fécondité est souvent invisible, insaisissable, elle ne peut pas être comptée. | This fruitfulness is often invisible, elusive and unquantifiable. |
Cette fécondité s’exprime à travers le ministère et la direction des pasteurs. | This fruitfulness is expressed through the ministry and the guidance of Pastors. |
Quand il y a un bouleversement général, y a-t-il une fécondité ? | When there is a general upheaval, is there fruitfulness? |
La fécondité totale a été estimée à 5,7 enfants par femme en 2006. | The total fertility rate was estimated at 5.7 children per woman in 2006. |
Le taux de fécondité chez les hommes est recensé comme étant de 5 %. | The rate of impregnation in males is recorded as being 5%. |
Base de données sur les niveaux et tendances de la fécondité, version 2002 (1) | Database on fertility levels and trends, 2002 version (1) |
La fécondité de ce témoignage, nous le savons, dépend de la Croix. | The fruitfulness of this witness, as we know, depended on the Cross. |
Ensuite, les femmes ont gagné la maîtrise de leur fécondité par la contraception. | Secondly, women gained control over their reproductive lives through contraception. |
Bien au contraire, il sera une source de fécondité dans votre ministère. | On the contrary, it will be the source of fruitfulness in the ministry. |
Lui téléphoner a été pour moi un acte de fécondité. | For me this was an act of generativity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!