eyesore
- Examples
The U.S.S.R. has long been an eyesore to these gentlemen. | Il y a longtemps que l'U.R.S.S. blesse la vue de ces messieurs. |
Basically, the eyesore has an acquired character. | Fondamentalement, l'horreur a un caractère acquis. |
I'll give my life to have that eyesore destroyed. | Je veux donner ma vie pour que soit abattu cet édifice grotesque. |
I want you to take down that eyesore. | Je veux que vous enleviez cette horreur. |
My car is an eyesore. | Ma voiture est une horreur. |
I put that and your other stuff in the back, 'cause it was an eyesore. | J'ai mis ça et d'autres affaires à l'arrière, parce que c'était une horreur. |
But... if you keep it up, you're an eyesore! | Mais... tu offres un spectacle navrant ! |
You see an eyesore, I see a window into a world of art and culture. | Moi, j'y vois une fenêtre vers un monde d'art et de culture. |
His place is an eyesore. | Sa maison est une horreur. |
It's not an eyesore. | Ce n'est pas une horreur. |
Apparently, a golf driving range he's been working on has become an eyesore, literally. | Apparemment, un projet de golf pour lequel il a travaillé, lui occasionne quelques soucis. |
His place is an eyesore. | un éboueur. Sa maison est une horreur. |
I happen to like this eyesore. | Je pense que c'est beau comme ça. |
I know it's a gift from the boss and all, but, really, that tie is an eyesore. | Je sais que c'est un cadeau de ton patron mais cette cravate est une horreur. |
I happen to like this eyesore. | Eh bien, j'aime tout ça. |
I happen to like this eyesore. | Moi, ça me plaît. |
I happen to like this eyesore. | C'est une belle oeuvre. |
I happen to like this eyesore. | Moi, elle me plaît. |
I happen to like this eyesore. | ça me plait. |
And, oh, by the way, they're an eyesore and no one wants them. | - Un million. Et elles sont horribles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!