eye-opener
- Examples
This singles tour can be an eye-opener for you. | Cette visite en simple peut être une révélation pour vous. |
Camaldoli was an eye-opener to many of us. | Camaldoli a été une révélation pour beaucoup d’entre nous. |
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. | Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux. |
For any inhabitant of a city, this exchange can be an eye-opener. | Pour chaque habitant de la ville, cet échange peut agir en révélateur. |
This first week has been a real eye-opener. | Cette première semaine nous a vraiment ouvert les yeux. |
Hilary also describes the training as an eye-opener. | Hilary considère aussi que la formation lui a ouvert les yeux. |
Yes, the intervention was a real eye-opener. | Oui, l'opération a été une vraie révélation. |
What started out as snark has become a real eye-opener. | Ce qui a commencé comme un sarcasme est devenu une vraie prise de conscience. |
But the entire process has been an eye-opener to us. | Cependant, l'ensemble de ce processus a entraîné pour nous une prise de conscience. |
An eye-opener to fall in love - long eyelashes are the dream of many women. | Une révélation à tomber amoureux - les cils longs sont le rêve de nombreuses femmes. |
The very close relationship between migration and development has been an eye-opener for us. | La corrélation entre les migrations et le développement a été pour nous une révélation. |
Yeah, I do need an eye-opener, at that. | J'ai besoin de quelque chose pour m'ouvrir les yeux. |
It's been an eye-opener. | Ca a été une révélation. |
Should be a real eye-opener. | Ça devrait vraiment ouvrir les yeux des gens. |
He usually stops in for an eye-opener on the way to work. | D'habitude, il passe avant le boulot. |
Yesterday was a real eye-opener. | La journée d'hier m'a ouvert les yeux. |
Yes, the intervention was a real eye-opener. | Son intervention m'a ouvert les yeux. |
It was quite an eye-opener. | J'ai eu une sorte de révélation. |
What we found has come as an eye-opener for us and should be worrying for everybody. | Ce que nous avons trouvé nous a éclairé et devrait être inquiétant pour tout le monde. |
It was a great eye-opener for me and has remained with me throughout my life. | Ce fut un grand baptême pour moi et dont le souvenir m'habitera autant que je vivrai. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!