exulter
- Examples
Déjà le Magnificat affleure ses lèvres, son âme exulte de joie. | Already the Magnificat brushes her lips, her soul exults with joy. |
La tension exulte dans tout mon corps. | Tension is exuding all over my body. |
Quelqu'un exulte ce soir : | I'll tell you who's a very happy man tonight. |
Le résultat final exulte l’élégance de vos créations, en donnant à vos lecteurs des publications élégantes, à l’allure professionnelle, qu’ils apprécieront. PUBLIEZ DÈS MAINTENANT | The final result brings across the elegance of your designs, so you get a polished, professional look that your readers and customers will enjoy. |
L'homme n'est pas seul sauvé, mais toute la création, invitée à chanter au Seigneur un chant nouveau, exulte de joie avec toutes les nations de la terre (cf. | It is not only man who is to be saved, but all creation is invited to sing to the Lord a new song, to rejoice and to exult together with all the nations of the earth (cf. |
Et lorsque Nous faisons goûter à l'homme une miséricorde venant de Nous, il en exulte ; mais si un malheur les atteint pour ce que leurs mains ont perpétré..., l'homme est alors très ingrat ! | And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful. |
Oh, mon amour ! Mon cœur exulte en toi ! | Oh, my love! My heart exults in thee! |
Mon âme exulte en le Seigneur, mon Sauveur. | My soul rejoices in the Lord, my Savior. |
J'ai exulté dans le frisson de la bataille. | I have exulted in the thrill of battle. |
J'ai exulté dans l'excitation de la bataille. | I have exulted in the thrill of battle. |
Nous nous sommes réjouis et nous avons exulté de joie ensemble. | We have really enjoyed being together. |
Alors que notre communauté exulte devant ces considérations à faire frémir, que chaque membre garde à l'esprit qu'il n'est guère le moment de se reposer sur ses lauriers. | As our community rejoices in these thrilling considerations, let every member bear in mind that there is no time for resting on laurels. |
Ils se sont efforcés par tous les moyens de créer une image négative du pape et ils ont exulté lorsque, de façon inattendue, il a renoncé au souverain pontificat. | They did all they could to promote a negative image of the pope and rejoiced over his unexpected resignation. |
J’ai exulté de joie en découvrant la belle homélie faite par Sa Grâce Rowan Williams à Lourdes, dans le numéro de septembre 2008 (je l’avais cherchée partout sans succès). | Just as I jumped for joy in discovering the lovely homily of His Grace Rowan Williams at Lourdes in the September issue of 2008 (I had searched for it everywhere without success). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!