extravagant

Une lampe de style est vraiment bizarre et extravagant.
A lamp style is really bizarre and extravagant.
En fait, le carnaval de Dusseldorf est extravagant, immense et particulièrement festif.
In fact, the Carnival of Dusseldorf is extravagant, huge and particularly festive.
C'est un peu extravagant, mais qu'est-ce que tu veux ?
It's a little over the top, but what are you gonna do?
Jetez un coup d'oeil dans sa garde-robe pour voir son goût extravagant.
Take a look in her wardrobe to see her extravagant taste.
Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.
Collectively, we need to restrain our avaricious and extravagant living.
Cet exemple spectaculaire d'architecture moderne est aussi extravagant que fonctionnel.
This spectacular example of modern architecture is as extravagant as it is functional.
Nous n'avons rien fait de très extravagant encore.
We haven't done anything very extravagant yet.
C'était le plus visible et le plus extravagant.
He was certainly the most visible and the most flamboyant.
Un peu extravagant, vous ne trouvez pas ?
A little extravagant, don't you think?
Restaurant extravagant, entouré de palmiers, cuisine italienne.
Extravagant restaurant surrounded by palm trees, offering Italian cuisine.
En lustre extravagant ou dans la version patinée, pour un effet particulièrement cool.
As an extravagant chandelier or in the weathered version, for a particularly cool effect.
C'est un mot extravagant pour décrire ce que tu étais vraiment !
It is fancy word for what you really were!
Non, mais j'entends le fait qu'il soit si... extravagant.
No, but I mean, you know, his being so... Flamboyant.
C’est pourquoi un sommeil régulier n’a rien d’extravagant.
This is why regular sleep is not at all extravagant.
Le mot extravagant a été utilisé.
The word extravagant has been used.
Je pense qu’il s’agit du livre de design le plus extravagant et démesuré.
I think it is the most extravagant and exaggerated design book.
Lucille, ça n'a pas besoin d'être extravagant.
Lucille, there's no need for extravagance.
Votre problème est plutôt extravagant.
Your problem is pretty extravagant.
Et il est très extravagant.
And he's very flamboyant.
Ce n' est pas un peu extravagant ?
Isn't it a bit extravagant?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo