extermination

Il est inutile de retarder leur extermination.
There is no need for the delay in their extermination.
Et ce qu’aujourd’hui était l’extermination, comment pourrait-il avoir été l’exploitation alors ?
And what nowadays was extermination, how could that have been exploitation then?
Tigreleone fait extermination d´une armée de païens (Erminio de l´Étoile d´or)
Tigreleone makes extermination of an army of pagans (Erminio of gold star)
Déportés, ces deux hommes ne revinrent jamais des camps d’extermination.
The two men were deported, and would never return from the concentration camps.
Seuls les pêcheurs eux-mêmes et leur combat peuvent renverser ces politiques et empêcher leur extermination.
Only fishermen themselves and their fight can reverse these policies and prevent their extermination.
C'est une extermination.
This is an extermination.
Il faut une extermination.
We need an extermination.
Ceci ne devrait pas non plus, à mes yeux, signifier l’extermination douloureuse des rats musqués.
Neither should this, to my mind, spell the painful end of muskrats.
Non, une extermination.
No, it's an extermination.
La élimination des armes d’extermination massive, et d’abord atteindre le désarmement nucléaire, est toujours notre tâche prioritaire.
The removal of the weapons of mass destruction, and foremost nuclear disarmament, is still a priority.
L’extermination de la majorité des Celtes fut achevée par les conquêtes des tribus germaniques du nord-ouest.
The remove of the majority of the Celts was completed by the conquests of Germanic tribes from the northwest.
Mais leur extermination, première nouvelle !
They lived nearby, they heard, they talked. And they didn't have to keep quiet.
Dès l’automne 1939 les hitlériens commencèrent une extermination systématique de la population varsovienne, commençant par les milieux des intellectuels.
As early as in autumn 1939 Nazis started the systematic extermination of Warsaw population, starting with intelligentsia circles.
On dit toujours que l'on ne peut parler de "génocide" que lorsqu'un groupe fait l'objet d'une extermination systématique.
It is said repeatedly that the term 'genocide' may be used only when a group is systematically exterminated.
Chaque projet d’extermination d’un groupe entier d’êtres humains, de Srebrenica au Rwanda, a eu sa meilleure histoire.
Every effort to exterminate an entire class of human beings, from Srebrenica to Rwanda, has been commemorated in some great story.
Il s’agit d’un moyen d’extermination contraire au droit international, et ce sont de tels moyens qui ont été déployés.
It is a means of extermination that is contrary to international law, and it is means such as this that have been deployed.
Puissent les sujets de réflexion, les témoignages et les récits qui suivent aider nos visiteurs à comprendre comment l’intolérance débouche sur le rejet, la persécution, l’extermination.
May these reflections, testimonies, and narratives help our visitors understand that intolerance leads to exclusion, persecution, and ultimately annihilation.
Bien sûr, Deborah était une femme, mais elle a été utilisée comme un juge, et Esther aussi a sauvé son peuple de la crise de leur extermination.
Of course, Deborah was a woman, but she was used as a judge, and Esther also saved her people from the crisis of their extermination.
Une extermination, afin que personne ne revendique une paix juste, le droit d'avoir un pays et d'y vivre dans la dignité ?
This extermination is taking place to prevent people from demanding a fair peace, the right to their own country in which they can live in dignity?
Il faut souligner que cette guerre a été déclenchée comme le résultat du plus gros mensonge, qu’affirmait qu’en Irak il y avait des armes d’extermination en masse.
It is noteworthy that the war was launched as a result of the biggest lie of pursuing weapons of mass destruction in Iraq.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk