extermination
- Examples
Il est inutile de retarder leur extermination. | There is no need for the delay in their extermination. |
Et ce qu’aujourd’hui était l’extermination, comment pourrait-il avoir été l’exploitation alors ? | And what nowadays was extermination, how could that have been exploitation then? |
Tigreleone fait extermination d´une armée de païens (Erminio de l´Étoile d´or) | Tigreleone makes extermination of an army of pagans (Erminio of gold star) |
Déportés, ces deux hommes ne revinrent jamais des camps d’extermination. | The two men were deported, and would never return from the concentration camps. |
Seuls les pêcheurs eux-mêmes et leur combat peuvent renverser ces politiques et empêcher leur extermination. | Only fishermen themselves and their fight can reverse these policies and prevent their extermination. |
C'est une extermination. | This is an extermination. |
Il faut une extermination. | We need an extermination. |
Ceci ne devrait pas non plus, à mes yeux, signifier l’extermination douloureuse des rats musqués. | Neither should this, to my mind, spell the painful end of muskrats. |
Non, une extermination. | No, it's an extermination. |
La élimination des armes d’extermination massive, et d’abord atteindre le désarmement nucléaire, est toujours notre tâche prioritaire. | The removal of the weapons of mass destruction, and foremost nuclear disarmament, is still a priority. |
L’extermination de la majorité des Celtes fut achevée par les conquêtes des tribus germaniques du nord-ouest. | The remove of the majority of the Celts was completed by the conquests of Germanic tribes from the northwest. |
Mais leur extermination, première nouvelle ! | They lived nearby, they heard, they talked. And they didn't have to keep quiet. |
Dès l’automne 1939 les hitlériens commencèrent une extermination systématique de la population varsovienne, commençant par les milieux des intellectuels. | As early as in autumn 1939 Nazis started the systematic extermination of Warsaw population, starting with intelligentsia circles. |
On dit toujours que l'on ne peut parler de "génocide" que lorsqu'un groupe fait l'objet d'une extermination systématique. | It is said repeatedly that the term 'genocide' may be used only when a group is systematically exterminated. |
Chaque projet d’extermination d’un groupe entier d’êtres humains, de Srebrenica au Rwanda, a eu sa meilleure histoire. | Every effort to exterminate an entire class of human beings, from Srebrenica to Rwanda, has been commemorated in some great story. |
Il s’agit d’un moyen d’extermination contraire au droit international, et ce sont de tels moyens qui ont été déployés. | It is a means of extermination that is contrary to international law, and it is means such as this that have been deployed. |
Puissent les sujets de réflexion, les témoignages et les récits qui suivent aider nos visiteurs à comprendre comment l’intolérance débouche sur le rejet, la persécution, l’extermination. | May these reflections, testimonies, and narratives help our visitors understand that intolerance leads to exclusion, persecution, and ultimately annihilation. |
Bien sûr, Deborah était une femme, mais elle a été utilisée comme un juge, et Esther aussi a sauvé son peuple de la crise de leur extermination. | Of course, Deborah was a woman, but she was used as a judge, and Esther also saved her people from the crisis of their extermination. |
Une extermination, afin que personne ne revendique une paix juste, le droit d'avoir un pays et d'y vivre dans la dignité ? | This extermination is taking place to prevent people from demanding a fair peace, the right to their own country in which they can live in dignity? |
Il faut souligner que cette guerre a été déclenchée comme le résultat du plus gros mensonge, qu’affirmait qu’en Irak il y avait des armes d’extermination en masse. | It is noteworthy that the war was launched as a result of the biggest lie of pursuing weapons of mass destruction in Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!