expurger
- Examples
La Commission constate que les documents transmis ont été largement expurgés. | The Commission notes that the documents forwarded were heavily censored. |
Ses rapports publiés doivent nécessairement être expurgés. | Its published reports must necessarily be sanitized. |
Les manuels sont régulièrement passés au crible et expurgés de toute formulation discriminatoire. | Textbooks are regularly scrutinized in order to eliminate any discriminatory wording. |
Les standards ouverts ont en effet été expurgés de la version finale de la communication3. | Indeed, open standards were excluded from the final version of the communication 3. |
De tels stéréotypes doivent être expurgés des manuels scolaires et de la conception des programmes de cours. | Such stereotypes must also be eliminated from school textbooks and the designing of curricula. |
La Commission constate que les documents transmis ont été largement expurgés. | The competent authority shall carry out frequent on-the-spot checks to verify the correct application of the above control system. |
communication de documents expurgés en fonction du degré de confidentialité nécessaire. | The main activity at an installation can be other than an Annex I activity. Please fill in where relevant. |
Après avoir été expurgés des données personnelles, ces registres servent de base à l'élaboration de statistiques, notamment sur le nombre d'adoptions nationales et internationales. | After separation of personal data that have to be removed, these records may form the basis of the preparation of statistics, including the number of Danish and intercountry adoptions. |
On peut donc estimer que, une fois ces doublons expurgés, on va sans doute se retrouver aux alentours de 21 à 22 millions d’électeurs légalement inscrits, sans doublon. | We may therefore assume that, once these duplications have been dealt with, there will undoubtedly be around 21 to 22 million voters legally registered, with no duplications. |
L'oratrice se demande si l'affirmation selon laquelle les programmes et manuels scolaires ont été expurgés de tout stéréotype discriminatoire signifie que de nouveaux manuels et programmes sont désormais obligatoires dans les écoles, notamment les écoles de village. | She wondered whether the statement that discriminatory stereotypes had been removed from school curricula and textbooks meant that there were in fact new textbooks and curricula compulsory in all schools, including village schools. |
Deuxièmement, pour ce qui est des médias, en réaffirmant l'importance de leur utilisation équitable, il est aussi important que tout soit réalisé afin que les messages de haine ou d'exclusion soient expurgés de la campagne électorale. | Secondly, while reaffirming the importance of fair access to the media, let me also stress the importance of doing everything possible to ensure that messages of hate and exclusion are expunged from the electoral campaign. |
Elle peut tomber à la suite de nouveaux scandales de fraude étant donné que les anciens cas de fraude n'ont pas été expurgés et que les réformes susceptibles d'empêcher le renouvellement de pareils cas n'ont pas été introduites. | It may be toppled by new scandals involving fraud, because the former cases of fraud have not been cleared up and because the reforms that might have prevented new cases have not been introduced. |
Une partie au différend peut divulguer à d'autres personnes en rapport avec une procédure, y compris des témoins et des experts, les documents non expurgés qu'elle estime nécessaires dans le cadre d'une procédure en vertu de la présente section. | If surveillance in aquaculture establishments only, does not give sufficient epidemiological data (where the number of aquaculture establishments are limited), but in which there are wild populations of any of the susceptible species, those wild populations must be included in the targeted surveillance. |
De nombreux livres ont été expurgés avant leur publication ou interdits complètement pendant la période où les militaires dirigeaient le pays. | During the period when the military ruled the country, many books were expurgated before being published or banned entirely. |
communication de documents expurgés en fonction du degré de confidentialité nécessaire. | Within the limits indicated by that Regulation, the quantities withheld should be added to the respective quotas established by Council Regulation (EU) No 779/2014 [5] for the 2014-2015 fishing season. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!