expunge
- Examples
Information on SCP-1903 is temporarily expunged and pending reassignment. | Les informations sur SCP-1903 sont temporairement supprimées et en attente d'une réaffectation. |
But if you know the case, you know it was expunged. | Mais si vous connaissez cette affaire, vous savez qu'elle a été effacée. |
I contend that the text concerning a common external policy should be expunged. | J’affirme que le texte relatif à une politique étrangère commune doit être supprimé. |
If a man commits a felony, he should be expunged from civilized society. | Si un homme commet un crime, il doit être exclu de la société civile. |
It can never be expunged. | Ça ne pourra jamais être effacé. |
And that's all been expunged. | Tout ça a été mis sous le tapis. |
But in the narrative that has come down through the centuries all else has been expunged. | Mais dans le récit qui a traversé les siècles, tout le reste a été supprimé. |
Thus the elders of Judaism twice have expunged masses by strokes of the pen. | Ainsi les sages du judaïsme ont-ils par deux fois supprimé des populations à coup de stylo. |
Upon release, the records of juveniles shall be sealed, and, at an appropriate time, expunged. | A la libération du mineur, son dossier sera scellé et, à une date appropriée, sera détruit. |
Much was expunged (I have given one example) and presumably it was the worst. | L'essentiel a été retiré (j'en ai donné un exemple) et il s'agissait probablement des informations les plus choquantes. |
Much was expunged (I have given one example) and presumably it was the worst. | L’essentiel a été retiré (j’en ai donné un exemple) et il s’agissait probablement des informations les plus choquantes. |
He no longer appears on any of our itineraries and his name has been expunged from my project files. | Il n'apparaît plus dans aucune de nos directives et son nom a été expurgé de mes fichiers de projet. |
That's 'cause it's been expunged. | Je ne... - Ça a été effacé. |
He did until two days ago when he turned 18, and it was expunged. | Il en avait un il y a encore 2 jours. Depuis, il a eu 18 ans, et il a été effacé. |
All the concessions in the drafts presented by Juncker the previous night and by Pierre a few moments earlier had been expunged. | Toutes les concessions proposées par Juncker la veille et par Pierre quelques instants plus tôt avaient été expurgées. |
The cleaned air is inhaled from the filter by means of a conveyor ventilator and so it is expunged at the outside. | L’air nettoyée est aspirée du filtre au moyen d’un ventilateur de transport et donc elle est expulsée à l’extérieur. |
This document exceeds that ceiling by ECU 4 million. This is a blemish which ought to be expunged. | Le présent document dépasse la limite, de quatre millions d'écus. Il ne s'agit là que d'une petite imperfection, qu'il faudrait éliminer. |
In the event of a cache running out of available memory, the cache will be completely expunged if ttl is equal to 0. | Dans le cas d'un cache arrivant totalement à court de mémoire disponible, celui-ci sera totalement vidé si ttl est égal à 0. |
In the event of a cache running out of available memory, the cache will be completely expunged if ttl is equal to 0. | Dans le cas où le cache est totalement à court d'espace, il sera totalement vidé si ttl vaut 0. |
You accept the guilty plea, you don't see more than a day of jail time, and it's expunged from your record in 24 months. | Vous plaidez coupable, vous ne passez pas plus d'un jour en prison, et ce sera supprimé de votre casier dans 24 mois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!