expunge

However, you must remember to expunge all traces of this nomenclature in the eyes of users.
Cependant, vous devrez bien penser à expurger toute trace de cette nomenclature aux yeux des internautes.
In fact, in 1999, the legislature thus wished to expunge crimes of opinion from the Senegalese legal system.
En réalité, le législateur a voulu ainsi, en 1999, rayer de l'ordre juridique sénégalais le délit d'opinion.
Attention must be given to the need to expunge from the law books several archaic laws inherited from Britain under the colonial system of government.
Il faut envisager d'abroger plusieurs lois archaïques héritées de l'administration coloniale britannique.
Determined to expunge all traces of the pen, Nick forgoes all calligraphic allusions in favor of a monoline design that is open and legible.
Décidé à effacer toute trace de stylo, Nick renonce à toutes les références calligraphiques pour créer un design monoline ouvert et lisible.
One approach, for example, could be to give the grantor the right to initiate a process to expunge the unauthorized notice.
Par exemple, une façon de procéder pourrait consister à donner au constituant le droit d'engager un processus visant à supprimer l'avis non autorisé.
To try to persuade you to sanction them both, expunge them, wipe them from the face of the earth.
Vous convaincre de les punir tous les deux, de les supprimer, de les faire disparaître de la surface du globe.
The Conservatives are proposing to only retain DNA while a person is under investigation, and expunge records for those who are not convicted.
Les Conservateurs proposent de seulement conserver l'ADN lorsqu'une personne fait l'objet d'une enquête, et la radiation des enregistrements pour ceux qui ne sont pas condamnés.
The Committee notes that the amnesty of the Court of Ponte de Lima dated 3 December 1999 did not expunge the award of damages against the author.
Le Comité relève que l'amnistie du Tribunal de Ponte de Lima du 3 décembre 1999 n'a pas effacé la condamnation de l'auteur au versement de dommages-intérêts.
The Committee notes that the amnesty of the Court of Ponte de Lima dated 3 December 1999 did not expunge the award of damages against the author.
Le Comité relève que l'amnistie du tribunal de Ponte de Lima du 3 décembre 1999 n'a pas effacé la condamnation de l'auteur au versement de dommages-intérêts.
It seemed likely that the education system was responsible for the above-mentioned imbalance and she urged the Government to review textbooks and expunge gender discrimination from them.
Il lui semble probable que le système d'enseignement soit responsable du déséquilibre susmentionné, aussi prie-t-elle instamment le Gouvernement de réviser les manuels scolaires et d'en expurger tout élément de discrimination.
As she explained in wide-ranging discussions with the Special Representative, the Commission's first aim is to expunge the divisiveness of ethnicity from Rwandan life.
Comme celle-ci l'a expliqué au cours d'un entretien avec le Représentant spécial qui a porté sur de nombreux sujets, le but premier de la Commission est d'effacer de la vie du Rwanda le facteur de division que constitue l'ethnicité.
As she explained in a wide-ranging discussion with the Special Representative, the Commission's first aim is to expunge the divisiveness of ethnicity from Rwandan life.
Comme celle-ci l'a expliqué au cours d'un entretien avec le Représentant spécial qui a porté sur de nombreux sujets, le but premier de la commission est d'effacer de la vie du Rwanda le facteur de division que constitue l'ethnicité.
In accordance with protective measures ordered by the Trial Chambers, transcripts were redacted to expunge identifying information of witnesses or their family members, prior to making them public.
Conformément aux mesures de protection ordonnées par les Chambres de première instance, les comptes rendus d'audience ont été retouchés avant leur ouverture au public afin de supprimer toute information susceptible de révéler l'identité des témoins ou des membres de leurs familles.
It was stated that the duration of registration depended on a number of factors (e.g. technological advancement and ease to expunge notices from the record or to make multiple registrations) on which States differed.
Il a été déclaré que la durée de l'inscription dépendait d'un certain nombre de facteurs (comme le progrès technologique et la facilité d'effacer des avis du registre ou d'effectuer des inscriptions multiples), sur lesquels les États avaient des avis divergents.
Red Hat will expunge any certification or credential earned for candidates who have provided falsified information or who are found not to have provided positive identification for exams conducted following the issuance of this policy.
Red Hat procèdera à l'invalidation de toute certification obtenue par des candidats ayant falsifié les informations fournies ou qui n'auront pas pu présenter une pièce d'identité valide lors des examens organisés après l'entrée en vigueur de la présente politique.
As of January 2012, the journals were resisting the request to expunge information about the research on the grounds that scientists need access to the data to be able to prepare for the possibility of a mutation in nature.
En janvier 2012, les journaux résistaient à la demande d’effacer des informations sur la recherche parce que les scientifiques ont besoin de l’accès aux données pour pouvoir se préparer à la possibilité d’une mutation en nature.
All she wanted was to expunge the memory of that hideous night.
Tout ce qu'elle voulait, c'était effacer le souvenir de cette nuit épouvantable.
It proved hard to expunge the guilt he felt for that embarrassing failure.
Il s'est avéré difficile d'effacer la culpabilité qu'il ressentait pour cet échec si embarrassant.
Action: Expunge the entire paragraph (paragraph 6)
Mesure proposée : Supprimer entièrement le paragraphe 6.
We will then expunge any related Personal Information from our records.
Nous supprimerons alors toutes les Informations personnelles associées de nos fichiers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny