expulser
- Examples
L'expulsion est un acte de l'État expulsant. | Expulsion is an act of the expelling State. |
À maturité, la capsule explose, expulsant les graines à plusieurs mètres. | When ripe, the capsule explodes, throwing the seeds metres away. |
Modifie les modèles de comportement de la réalisation expulsant les zones traitées. | Modifies the behavior patterns of achieving evicting the treated areas. |
Le patron l’a payée en l’expulsant de Playa Bagdad. | The boss paid her by exiling her from Playa Bagdad. |
Le gouvernement expulsant le scientifique le plus célèbre au monde ? | The government deporting the world's most famous scientist? |
Vitesse Il se protège en expulsant un fluide nocif par son derrière. | Speed It protects itself by spraying a noxious fluid from its rear. |
Vous devez sauver le jour en développant votre armée et expulsant les intrus malveillants. | You need to save the day by growing your army and expelling the malicious intruders. |
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion. | The expelling State shall protect the right to life of a person being expelled. |
Génère une pression dans un container aérosol, expulsant le contenu lorsque la valve est ouverte. | Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened. |
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant ? | Must their efforts be limited to countries with diplomatic missions in the expelling State? |
L'État expulsant est tenu de mettre en balance ses propres intérêts et ceux de l'individu. | The expelling State is required to balance its own interests against those of the individual. |
L'État expulsant est-il l'État de nationalité dominante ou effective de la personne expulsée ? | Is the expelling State the State of dominant or effective nationality of the person being expelled? |
Sa flamme a toujours été considérée comme un moyen sacré, expulsant les mauvais esprits et les mauvais esprits. | Its flame has always been considered a holy means, expelling evil spirits and evil spirits. |
L'organisme tente alors de se débarrasser de ces toxines en les expulsant par les glandes sudoripares. | The body then attempts to rid itself of these toxins by expelling them through the sweat glands. |
Plusieurs membres estimaient que l'État expulsant devait respecter, à l'égard de ces personnes, l'ensemble des droits de l'homme. | Several members felt that the expelling State must respect all human rights of such persons. |
Un autre cas de figure serait celui où l'État expulsant ne serait pas l'État de la nationalité dominante. | Another scenario would be one in which the expelling State is not the State of dominant nationality. |
Les cas d'expulsion des binationaux sans dénationalisation préalable par l'État expulsant ne sont pourtant pas rares dans la pratique. | Yet cases of expulsion of dual nationals without prior denationalization by the expelling State are not unusual in practice. |
L'État expulsant respecte le droit à la vie familiale de la personne expulsée ou en cours d'expulsion. | The expelling State shall respect the right to family life of a person who has been or is being expelled. |
L'État expulsant respecte le droit à la vie privée et à la vie familiale de la personne en cours d'expulsion. | The expelling State shall respect the right to private and family life of the person being expelled. |
Le Fonds pouvait les contraindre à respecter leurs obligations en retenant des prêts, en les expulsant ou par d'autres moyens. | Obligations could be enforced by withholding lending, eviction from the Fund or by other means. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!