exprimer
- Examples
Chacune exprimera sa véritable lumière et volonté. | Each shall express its true light and will. |
Nous espérons que ce manifeste répondra à vos attentes et exprimera nos objectifs. | We hope that this manifesto will meet your concern and express our goals. |
Cela s’exprimera dans une ligne générale. | This will express itself in a general line. |
S’ils sont perçants, cela exprimera la personnalité de votre ami à quatre pattes. | If the eyes are sharp, this will express the personality of your four-legged friend. |
Le marché exprimera sa désapprobation par une chute brutale des actions. | The Market will express its disapproval with sudden falls in the price of shares. |
La prochaine question pour laquelle l'OTAN exprimera un intérêt sera la politique de développement. | The next thing that NATO expresses an interest in will be development policy. |
L’ONUSIDA s’exprimera en leur faveur pour qu’ils aient plus d’influence dans les pays. | UNAIDS will be advocating for them to have more influence in countries. |
C’est le jour où la terre s’exprimera. | This is the Day whereon the earth shall tell out her tidings. |
Prince aura le sourire facile et tout son corps exprimera le bonheur qu'il ressent. | Prince has a big smile and his whole body expresses the happiness he feels. |
Je veux croire que cette maturité s' exprimera aussi dans le vote de demain. | I think that this mature attitude will also find expression in tomorrow's vote. |
Aujourd'hui et demain, le Parlement européen exprime et exprimera sa solidarité avec le peuple tibétain. | Today and tomorrow the European Parliament is expressing solidarity with the Tibetan people. |
Il sera accueilli par frère Alois et s’exprimera au terme de la prière commune. | He will be welcomed by Brother Alois and will speak at the end of the prayer. |
Je voudrais donc demander à la commissaire si elle exprimera son soutien en ce sens. | I would therefore like to ask the Commissioner whether she will express her support for this. |
C’est pourquoi, avec détermination et conviction, le groupe du PPE s’exprimera contre cette motion. | This is why the PPE Group will vote against this motion with determination and conviction. |
Pour ce qui est des rubriques 3 et 4, il est évident que le Parlement exprimera ses propres priorités. | With regard to categories 3 and 4, Parliament will obviously express its own priorities. |
Il exprimera avec force le fait que l'Europe entière n'accepte pas la discrimination. | It will make a strong statement to the effect that Europe as a whole does not condone discrimination. |
Jill Helke, Directrice de la coopération internationale et des partenariats à l’OIM, s’exprimera lors du débat. | Jill Helke, IOM Director of International Cooperation and Partnerships, will speak at the panel. |
Oui, j'ai tout à fait confiance, et ce Parlement exprimera la même confiance dans notre vote de demain. | Yes, I do, and so will this Parliament in our vote tomorrow. |
Lors du vote, une très grande majorité du groupe PPE-DE exprimera sa confiance en la Commission. | In the vote, a very large majority of the PPE-DE Group will be expressing its confidence in the Commission. |
En 1977, il compose Lettre à France sur un texte de Jean-Loup Dabadie qui exprimera sa nostalgie pour la France. | In 1977, he composed Letter to France on a text by Jean-Loup Dabadie who expresses his longing for France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!