exprimer
- Examples
Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait. | The poet expressed his burning passion for the woman he loved. |
Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait. | The poet expressed his burning passion for the woman he loved. |
Cela exprima la signification profonde de la vie humaine. | That expressed the deep meaning of human life. |
Et exprima sa reconnaissance pour nos concerts réalisateurs d’amour. | And expressed its gratitude for our concerts realizing love. |
La musique d'improvisation spéciale jouée par lui exprima la vérité, l'éternité et l'amour. | The special improvisational music played by him expressed the truth, eternity and love. |
Qui exprima le ciel et mon terroir. | That expressed Heaven and my homeland. |
Ceci exprima merveilleusement un monde que j’aimais. | This marvelously expressed a world I loved. |
Il exprima exactement ce que je ressentais moi-même. | He expressed just what I deeply felt. |
Une vue de nature manifesta un lumiérissage qui exprima un moment important dans ma vie. | A view of nature manifested a light-scape that expressed an important moment in my life. |
Cette opposition s’exprima par des conflits continuels entre les maires et les préfets. | This was shown in the continual conflict between the mayors and the prefects. |
Il y exprima clairement son intention de fonder une société de prêtres. | It is there that he expressed clearly his intention as founder of a society of priests. |
La musique jouée par M. Idaki Shin exprima que notre monde fût embrassé par Être Grand. | The music played by Mr. Idaki Shin expressed that our world was embraced by Great Being. |
M. Fedotov exprima sa gratitude envers ces donateurs pour avoir été les premiers contributeurs. | Mr. Fedotov expressed his gratitude to these donors for taking the lead in making pledges. |
Après un petit intervalle de silence, il exprima le souhait d’entendre lire une prière. | After a little while of silence, he said he thought somebody might read a prayer. |
Le Conseil d'Administration fut profondément reconnaissant et exprima son engagement pour le travail de l'équipe d'UBIS. | The Board was deeply appreciative and expressed its commitment to the work of the UBIS team. |
Dans chaque lieu historique je créai un poème qui exprima des messages reçus depuis Mère Terre. | At every historic site I created a poem that expressed messages I had received from Mother Earth. |
Guillaume exprima également ses propres réserves, en sollicitant son ami Bernard pour qu'il prenne position à l'égard d'Abélard. | William also expressed his own reservations, pressing his friend Bernard to take a stance concerning Abelard. |
Il exprima des craintes quant à la structure fondamentale de l’accord du point de vue du droit d’auteur. | He expressed concern about the fundamental structure of the settlement from a copyright perspective. |
L’oud par M. Nazih parut très unique et exprima une beauté extrême transcendant des situations guerrières et des misères. | The oud by Mr. Nazih looked very unique and expressed an extreme beauty transcending war situations and miseries. |
La mélodie d’Arilan me fit regretter mon terroir puisqu’elle exprima un sentiment mélangé de tristesse et amour. | The melody of Arilan made me yearn for my homeland as it expressed a mixed feeling of sadness and love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!