expressively
- Examples
These unconscious creative sides are stated expressively in the analysis. | Ces côtés créatifs inconscients sont décrits expressivement dans l'analyse. |
Create custom photographic blurs, and paint and draw more expressively. | Créer des flous photographiques et peindre et dessiner plus expressive. |
The supplement worked expressively and without side effects. | Le supplément a fonctionné de manière expressive et sans effets secondaires. |
Mr Moscovici has said so very expressively. | M. Moscovici l'a dit de manière très claire. |
Sketch Create layouts and draw expressively on your mobile devices. | Créez des mises en page et dessinez de manière expressive sur vos appareils mobiles. |
Sketch Create layouts and draw expressively on your mobile devices. | Créez des mises en page et dessinez de manière expressive sur vos terminaux mobiles. |
Financial liability of authorising officers should be expressively limited to cases of gross negligence and intentional misconduct. | La responsabilité financière des ordonnateurs devrait être expressément limitée aux cas de négligence grave et de faute intentionnelle. |
Every line is different, and is used expressively with the intention of making it look like a language. | Chaque ligne est différente et est utilisée de façon expressive dans le but de simuler un langage. |
Play expressively with these eight multi-effects to alter motion, space, dynamics, and inject unpredictability into your music. | Utilise les multi-effets pour modifier le mouvement, l'espace et la dynamique, et apporter une touche d'imprévu à ta musique. |
Play expressively with these eight multi-effects to alter motion, space, dynamics, and inject unpredictability into your music. | Libère ton expressivité avec ces huit multi-effets pour modifier le mouvement, l'espace, la dynamique et apporter une touche d'imprévu à ta musique. |
The image of pink-feathered dancers expressively disrupting the commerce of a Zara store in Milan sums up this new combat perfectly. | L'image des danseurs habillés en rose faisant irruption de manière expressive dans un magasin Zara à Milan résume parfaitement ce nouveau combat. |
It works incredibly expressively on the human body removing existing problems and also protects us from possible problems in the future. | Il agit incroyablement de manière expressive sur le corps humain, éliminant ainsi les problèmes existants et nous protégeant également des problèmes futurs. |
Two Community producers, representing approximately 19 % of the total Community production, did not expressively oppose or support the complaint. | Deux producteurs communautaires, représentant approximativement 19 % de la production communautaire totale, ne se sont pas ouvertement opposés ou montrés favorables à la plainte. |
How expressively the feelings are mediated is mostly dependent on the talent of the actors or in case of animation of the animators. | La force avec laquelle les émotions sont exprimées dépend surtout du talent des acteurs ou, dans le cas de l'animation, des animateurs. |
As a result, Somatodrol is not just one of the most effective, but above all, an expressively acting dietary supplement for the development of muscle mass. | En conséquence, Somatodrol n'est pas seulement l'un des compléments alimentaires les plus efficaces mais surtout expressifs pour le développement de la masse musculaire. |
The expressively designed premises of the private bank are illuminated using T16 light structures whose direct and indirect light ensures adequate working conditions. | Les espaces particulièrement expressifs de cette banque privée sont éclairés par des structures d'éclairage T16, dont la lumière directe et indirecte garantit des conditions de travail adéquates. |
The suffering so expressively portrayed in the mural depicting war brings to mind the United Nations crucial responsibility in containing the risk of armed conflict. | La souffrance si expressive dépeinte dans la fresque représentant la guerre nous rappelle que l'ONU a la responsabilité fondamentale de contenir le risque d'un conflit armé. |
There are many good reasons for this and many dramatic situations, very expressively evoked by Members of this House, which require us to change the status quo. | Nombreuses sont les raisons et les situations dramatiques, évoquées avec beaucoup d'éloquence par des députés de ce Parlement, qui exigent que nous modifiions le statu quo. |
This warranty is expressively in place of all other warranties, expressed or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. | Cette garantie remplace formellement toutes les autres garanties, qu'elles soient évoquées ou implicites, y compris chaque garantie implicite pour la commercialisation ou la mise en place pour un besoin déterminé. |
The partners shall be organisations expressively identified in the national programme to assist the Member States to implement the whole or a significant part of the national programme. | Les partenaires sont des organismes expressément désignés dans le programme national afin d’assister les États membres dans la mise en œuvre de la totalité ou d’une part importante du programme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!