These unconscious creative sides are stated expressively in the analysis.
Ces côtés créatifs inconscients sont décrits expressivement dans l'analyse.
Create custom photographic blurs, and paint and draw more expressively.
Créer des flous photographiques et peindre et dessiner plus expressive.
The supplement worked expressively and without side effects.
Le supplément a fonctionné de manière expressive et sans effets secondaires.
Mr Moscovici has said so very expressively.
M. Moscovici l'a dit de manière très claire.
Sketch Create layouts and draw expressively on your mobile devices.
Créez des mises en page et dessinez de manière expressive sur vos appareils mobiles.
Sketch Create layouts and draw expressively on your mobile devices.
Créez des mises en page et dessinez de manière expressive sur vos terminaux mobiles.
Financial liability of authorising officers should be expressively limited to cases of gross negligence and intentional misconduct.
La responsabilité financière des ordonnateurs devrait être expressément limitée aux cas de négligence grave et de faute intentionnelle.
Every line is different, and is used expressively with the intention of making it look like a language.
Chaque ligne est différente et est utilisée de façon expressive dans le but de simuler un langage.
Play expressively with these eight multi-effects to alter motion, space, dynamics, and inject unpredictability into your music.
Utilise les multi-effets pour modifier le mouvement, l'espace et la dynamique, et apporter une touche d'imprévu à ta musique.
Play expressively with these eight multi-effects to alter motion, space, dynamics, and inject unpredictability into your music.
Libère ton expressivité avec ces huit multi-effets pour modifier le mouvement, l'espace, la dynamique et apporter une touche d'imprévu à ta musique.
The image of pink-feathered dancers expressively disrupting the commerce of a Zara store in Milan sums up this new combat perfectly.
L'image des danseurs habillés en rose faisant irruption de manière expressive dans un magasin Zara à Milan résume parfaitement ce nouveau combat.
It works incredibly expressively on the human body removing existing problems and also protects us from possible problems in the future.
Il agit incroyablement de manière expressive sur le corps humain, éliminant ainsi les problèmes existants et nous protégeant également des problèmes futurs.
Two Community producers, representing approximately 19 % of the total Community production, did not expressively oppose or support the complaint.
Deux producteurs communautaires, représentant approximativement 19 % de la production communautaire totale, ne se sont pas ouvertement opposés ou montrés favorables à la plainte.
How expressively the feelings are mediated is mostly dependent on the talent of the actors or in case of animation of the animators.
La force avec laquelle les émotions sont exprimées dépend surtout du talent des acteurs ou, dans le cas de l'animation, des animateurs.
As a result, Somatodrol is not just one of the most effective, but above all, an expressively acting dietary supplement for the development of muscle mass.
En conséquence, Somatodrol n'est pas seulement l'un des compléments alimentaires les plus efficaces mais surtout expressifs pour le développement de la masse musculaire.
The expressively designed premises of the private bank are illuminated using T16 light structures whose direct and indirect light ensures adequate working conditions.
Les espaces particulièrement expressifs de cette banque privée sont éclairés par des structures d'éclairage T16, dont la lumière directe et indirecte garantit des conditions de travail adéquates.
The suffering so expressively portrayed in the mural depicting war brings to mind the United Nations crucial responsibility in containing the risk of armed conflict.
La souffrance si expressive dépeinte dans la fresque représentant la guerre nous rappelle que l'ONU a la responsabilité fondamentale de contenir le risque d'un conflit armé.
There are many good reasons for this and many dramatic situations, very expressively evoked by Members of this House, which require us to change the status quo.
Nombreuses sont les raisons et les situations dramatiques, évoquées avec beaucoup d'éloquence par des députés de ce Parlement, qui exigent que nous modifiions le statu quo.
This warranty is expressively in place of all other warranties, expressed or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
Cette garantie remplace formellement toutes les autres garanties, qu'elles soient évoquées ou implicites, y compris chaque garantie implicite pour la commercialisation ou la mise en place pour un besoin déterminé.
The partners shall be organisations expressively identified in the national programme to assist the Member States to implement the whole or a significant part of the national programme.
Les partenaires sont des organismes expressément désignés dans le programme national afin d’assister les États membres dans la mise en œuvre de la totalité ou d’une part importante du programme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone