expression idiomatique

Quelle est la traduction littérale de cette expression idiomatique ?
What's the literal translation of this idiom?
Le sens littéral est inclus entre parenthèses après la traduction de chaque expression idiomatique.
The lit. meaning is included in parentheses after the translation of each idiom.
Le quiz demande : « Lequel des suivants n'est pas une expression idiomatique espagnole ? » Le problème, c'est que je ne reconnais aucune de ces expressions.
The quiz asks "Which of the following is not a Spanish idiom?" The problem is that I don't recognize any of these sayings.
C'est une façon de parler, une expression idiomatique.
No, its an idiom, an idiomatic expression.
« Être du gâteau » est une expression idiomatique.
"To be a piece of cake" is an idiomatic expression.
Cette expression idiomatique est utilisée pour dire que quelqu'un a de la chance.
This idiomatic expression is used to say that somebody has good luck.
Il y a encore une possibilité que ça n'arrive pas. (Note : Elle cite littéralement une expression idiomatique chinoise comme quoi : "le trait gauche de 八 n'a même pas encore été écrit")
I haven't said yes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hearty