exposure time
- Examples
The exposure time is at least 10 to 15 minutes. | Le temps d'action est de 10 à 15 min. |
The total exposure time was 14 minutes. | La durée totale d'exposition était de 14 minutes. |
We took readings as frequently as possible allowing for an elongated exposure time of 20 seconds per picture. | Nous avons pris des lectures aussi fréquemment que possible en tenant compte du temps d’exposition prolongé de 20 secondes par image. |
Electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; | L’article 46 est applicable aux mémoires en réponse. » |
Other schedules can readily be calculated using other assumed values of Pow to calculate the exposure time for 95 % uptake. | D'autres peuvent être facilement établis sur la base d'autres valeurs supposées du POW pour calculer le temps d'exposition correspondant à une absorption de 95 %. |
Electronic (or electronically shuttered) framing cameras capable of 50 ns or less frame exposure time; | tubes à image intégrale et dispositifs d'imagerie fixe destinés à être employés avec les caméras visées à l'alinéa 6A203.b.3., comme suit : |
With a total exposure time of more than 50 hours this is probably the deepest view of this peculiar and spectacular object ever created. | Avec un temps de pose total supérieur à 50 heures, il s'agit là très probablement de l'image la plus profonde de cet objet curieux et spectaculaire jamais réalisée. |
And all this for a perfectly clear image, which, without an image stabilizer, would have needed a minimum exposure time of 1/250e or 1/500e, that is 3 IL more! | Et le tout pour une image parfaitement nette, qui aurait nécessité, sans stabilisateur d'images, un temps de pose minimum de 1/250e ou 1/500e, soit 3 IL de plus ! |
Exposure time 20 minutes. | Durée 20 minutes d'exposition. |
Easy to operate, convenient to adjust the exposure time. | Facile à utiliser, adapté pour ajuster le temps d'exposition. |
Typically, all objects recorded with short exposure time appear less bright. | Typiquement, tous les objets enregistrés avec la durée d'exposition courte semblent moins lumineux. |
At the end of the exposure time carefully emulsify and rinse thoroughly. | A la fin de la durée d'exposition soigneusement émulsionner et rincer abondamment. |
The maximum exposure time - 1 hour. | La durée maximale d'exposition - 1 heure. |
You do not need more exposure time. | Vous n'avez pas besoin de plus temps d'exposition. |
The exposure time is indicated in the instruction. | La durée d'exposition est indiquée dans l'instruction. |
Rinse thoroughly and repeat the process, leaving an exposure time of 3 to 5 minutes. | Rincer abondamment et répéter le processus, laissant un temps d'exposition de 3 à 5 minutes. |
After the exposure time, emulsify and rinse until the complete elimination of the product. | Après le temps d'exposition, émulsionner et rincer jusqu'à ce que l'élimination complète du produit. |
You can reduce the exposure time to 15 minutes working with lamps or vaporizers. | Vous pouvez réduire le temps d'exposition à 15 minutes de travail avec des lampes ou des vaporisateurs. |
In the case of very long hair to increase the exposure time of 5 minutes. | Dans le cas de cheveux très longs pour augmenter le temps d'exposition de 5 minutes. |
Limits to the exposure time and gain can be set in some Axis cameras. | Des limites de durée d’exposition et de gain peuvent être configurées dans certaines caméras Axis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!