exposer
- Examples
Pourtant s'ils ne sont pas de MOI JE les exposerai. | Yet if they are not of ME I will expose them. |
J’exposerai très brièvement ces propositions. | I shall outline those proposals very briefly. |
Finalement, j’exposerai quelques stratégies concernant la protection de la vie privée sur Internet. | Finally, I want to present some strategies to protect their privacy on the Internet. |
Je les exposerai au grand jour. | It'll all come out in the wash. |
Il est clair que cette proposition comporte de multiples avantages. Je vous en exposerai quelques-uns brièvement. | There is no doubt that this proposal has many benefits, some of which I would like to outline briefly. |
Je les exposerai au grand jour. | It'll all come out. |
rapporteur. - Monsieur le Président, je vous exposerai quelques chiffres sur l'activité de l'ACP en 2006. | Mr President, I shall present you with a few figures on the activity of the Joint Parliamentary Assembly in 2006. |
Votre Altesse, si vous éprouvez des difficultés à saisir son accent, je vous exposerai le plan plus tard. | You Highness, if you're having difficulty understanding his accent, then I can go through the plan with you at a later date. |
J’exposerai la position générale de la Commission à l’égard de l’ensemble des amendements au terme du débat de ce matin. | I will set out the Commission’s overall position on all amendments at the end of this morning’s debate. |
Comme plusieurs des raisons qui m'ont amené à cette opinion sont en quelque degré applicables à d'autres cas, je les exposerai succinctement. | As several of the reasons which have led me to this belief are in some degree applicable in other cases, I will here briefly give them. |
Comment pouvez-vous être sûre que je ne vous exposerai pas vous, le DEO et toutes vos magouilles une fois sorti d'ici ? | How do you know I won't expose you, the DEO and all your shenanigans to the world once I exit this place? |
Je vous exposerai ce que nous avons fait depuis, comment nous voyons la situation actuelle et quelles sont les mesures à prendre pour la suite. | I will explain what we have done since then, how we see the current situation and what steps should be taken next. |
Je voudrais à présent faire état de quelques observations en partie critiques - mais des critiques constructives, naturellement - que je vous exposerai brièvement. | I would like to make a few partly critical, but constructively critical, comments which I will hasten to make. |
J’exposerai une nouvelle fois mon approche dans un discours sur la politique commerciale lundi prochain, le 23 janvier, à Berlin, après avoir écouté vos avis ce soir. | I will again outline my approach in a trade policy speech next Monday, 23 January, in Berlin, after I have heard your views tonight. |
Je concentrerai mes propos sur le Comité créé par la résolution 1267 (1999) et exposerai certaines des préoccupations de la Suisse quant à l'efficacité des sanctions ciblées telles qu'elles sont aujourd'hui appliquées. | In my statement I will focus on the 1267 Committee and share some concerns that Switzerland has with regard to the effectiveness of targeted sanctions as applied today. |
Dans mes remarques introductives, je passerai d’abord en revue l’évolution en 2004 sur les plans économique et monétaire et exposerai notre appréciation des perspectives économiques et de la stratégie de politique monétaire. | In my introductory remarks, I shall first review the economic and monetary developments in 2004 and set out our view of our economic prospects and of the monetary policy strategy. |
Par la suite, j’exposerai quelques idées qui justifieront je l’espère pourquoi les problèmes commencent avec la terminologie employée de systèmes de référence inertiels et non inertiels, et pourquoi ils empireront quand on tentera de l’examiner à fond. | I will now present a few ideas that I hope will explain why the problems start with the terminology of inertial and non-inertial reference frames, and why they worsen when you try and look at it more in-depth. |
Quelques orientations stratégiques, que j’exposerai brièvement, guident nos actions. | There are a few strategic guidelines for our actions, which I shall very quickly explain to this House. |
Je les exposerai au grand jour. | All will be revealed. |
Je les exposerai au grand jour. | We'll go to jail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
