export
- Examples
Assurez-vous que le client est mentionné dans votre fichier /etc/exports. | Make sure the client is listed in your /etc/exports file. |
Vous avez besoin d'ajouter une ligne au fichier /etc/exports. | You need to add an entry to the /etc/exports file. |
Dans le fichier /etc/exports de FreeBSD, on contrôle cela avec l'option -alldirs. | In FreeBSD's /etc/exports file, this is controlled by the -alldirs options. |
Le seul fichier de configuration s'appelle /etc/exports. | There is only one configuration file and it is called /etc/exports. |
Les pays signataires représentent environ deux tiers des exports mondiaux de biens et services. | Signatory countries account for about two-thirds of world exports of goods and services. |
Si [Yes] est choisi, un message apparaîtra indiquant que le fichier exports doit être créé. | If [Yes] is chosen, a message will pop-up indicating that the exports file must be created. |
Dans /etc/exports, chaque ligne représente l'information d'exportation d'un système de fichiers vers une machine. | In /etc/exports, each line represents the export information for one filesystem to one host. |
Pour définir le séparateur par défaut des exports CSV, accédez à Configuration > Paramètres régionaux. | To define the default delimiter for CSV exports, go to Configuration > Regional settings. |
Vous devez relancer mountd à chaque fois que vous modifiez /etc/exports pour que les changements puissent prendre effet. | You must restart mountd whenever you modify /etc/exports so the changes can take effect. |
La page man exports décrit clairement les syntaxes valides pour les noms de clients et les options. | The man exports page explains the syntax for client names and options. |
Plusieurs transformations XSL sont fournies avec le programme, par exemple pour générer des exports RDF (voir ci-dessous) | Many XSL transformations are shipped with the program - including transformations into RDF (see below) |
La section Autres exports de l'onglet Export vous permet de télécharger des fichiers, quel qu'en soit le format. | The Alternative exports area of the Export tab allows to upload any file of any format. |
Chaque ligne dans /etc/exports précise un système de fichiers à exporter et quelles machines auront accès à ce système de fichiers. | Each line in /etc/exports specifies a filesystem to be exported and which machines have access to that filesystem. |
Vous acceptez ainsi de vous conformer avec toutes les lois applicables et les régulations, les exports et les contrôles de régulation de la réexportation. | You also agree to comply with all applicable laws and regulations; including exports and re-exports control regulations. |
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu trois séances et sept réunions officieuses de ses membres, au niveau des exports. | During the period under review, the Committee held three meetings and seven informal consultations of the members, at the expert level. |
Dans la plateforme Opendatasoft, la configuration des exports disponibles est effectuée dans l'onglet Export de l'interface d'édition pour chaque jeu de données. | In the Opendatasoft platform, the configuration of the available exports is done in the Export tab of the edition interface of each dataset. |
Vous disposez à présent de la capacité et du contrôle pour créer des exports en utilisant un nombre de boucles de contrôles ou de tout nouveaux paramètres optionnels. | You have the power and control to build the output using a number of control loops or newly-added arbitrary parameters. |
Vous disposez à présent de la capacité et du contrôle pour créer des exports en utilisant un nombre de boucles de contrôles ou de tout nouveau paramètre optionnel. | You have the power and control to build the output using a number of control loops or newly-added arbitrary parameters. |
• Ajout de méthodes 4D dans les outils de contrôle de source, qui nécessite souvent des exports pour être indépendant des paramètres régionaux et des langues. | Add 4D methods in source control tools, which often require exports to be independent from regional settings and languages. |
Remarque Cette configuration ne s'applique pas à l'API, qui a sa propre méthode pour choisir le séparateur des exports CSV (voir API Search v1 et API Search v2). | This configuration does not apply to the API, which has its own way of choosing the delimiter for CSV exports (see API Search v1 and API Search v2). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!