explorer
- Examples
Pour sa quatrième édition, le Desafío Ruta 40 explorera de nouveaux horizons. | In its fourth edition, the Desafío Ruta 40 will explore new horizons. |
Elle explorera en particulier la poursuite du développement de ses fonds ISR. | It will explore the further development of its SRI funds in particular. |
Il explorera la question plus à fond lorsqu'il établira son programme de travail pour 2004. | It will explore this matter further when preparing its programme of work for 2004. |
Le prochain chapitre explorera donc la notion de culture dans le cadre du projet EUCAM. | The next chapter will therefore explore the notion of culture in the context of EUCAM. |
Elle explorera aussi d'autres moyens de les aider, notamment par le biais d'ateliers sur les sanctions. | It will also explore other ways to assist them, including through sanctions workshops. |
L’exposition explorera à travers leurs créations les différentes fonctions de l’art à Abomey. | Through these artists' works, the exhibition will explore the different functions of art in Abomey. |
On explorera la possibilité d'une programmation conjointe pour toutes les parties stratégiques du programme multipays. | Joint Programming will be explored for all strategic areas of the multi-country programme. |
On explorera cette piste. | We'll see what we can find out. |
Cette semaine, nous démarrons une nouvelle émission qui explorera la dimension humaine du sport. | This week, we launch a new program... that will explore the world of sports from a human-interest point of view. |
Le troisième élément majeur de la proposition de la Commission explorera les options de création d'un mécanisme de résolution des crises. | The third main element in the Commission's proposal will explore the options for setting up a crisis resolution mechanism. |
Il a été convenu de tenir le 9e Séminaire Asie-Pacifique et la délégation du Vietnam explorera les possibilités d’accueillir ce séminaire. | It was agreed to hold the 9th Asia Pacific Seminar and the Vietnam delegation will explore the possibilities of hosting this seminar. |
Dans le cadre de ce projet, Rauschenberg voyagera autour du monde dans onze pays et explorera diverses cultures et pratiques artistiques locales. | For the project, Rauschenberg traveled to eleven countries around the world, exploring diverse cultures and local art-making practices. |
Cette galerie explorera la durabilité, la conservation et la biodiversité comme étant vitales pour la préservation de la planète pour les générations à venir. | This gallery will explore sustainability, conservation, and biodiversity as vital in preserving this planet for generations to come. |
Une exposition explorera l'intégration des images mobiles dans la façade en tant que l'élément communicatif et son effet sur l'espace urbain. | An exhibition will explore the integration of moving images into the facade as communicative element and its effect on Urban Space. |
Avec vous à ses côtés, votre enfant découvrira de nouvelles aventures et explorera des royaumes enchantés avec Ariel, Belle, Jasmine, Mulan et Raiponce. | With you as their helper, your child will unfold new adventures and explore magical kingdoms alongside Ariel, Belle, Jasmine, Mulan and Rapunzel. |
Il espère que l'ONUDI explorera plus avant les possibilités de coopération avec d'autres organismes tout en conservant ses domaines d'avantages comparatifs et de spécialisation. | He hoped that UNIDO would further explore the possibility of cooperation with other agencies while maintaining its areas of comparative advantage and specialization. |
Les parents peuvent inciter les enfants et les adolescents à s'intéresser à l'art. Cela explorera leur créativité, leur imagination et leur curiosité. | Parents can make kids and teens to take interest in art; this will explore their creativity, imagination, and curiosity as well. |
Le sommet explorera également le rôle du tryptophane dans les processus métaboliques, car l'alpha-lactalbumine de Davisco se distingue par sa concentration élevée de cet acide aminé. | The summit will also explore tryptophan's role in metabolic processes, as Davisco's alpha-lactalbumin is uniquely high in this amino acid. |
Mme Jacobs explorera les nouvelles idées et pratiques en matière d’espaces d’apprentissage, de configuration de groupes, d’emplois du temps et de conception des programmes. | Dr Jacobs will explore fresh ideas and practices on learning spaces, grouping configurations, schedules, and program designs. |
Le débat de dirigeants des Nations Unies explorera les points communs en matière de migration, plutôt que les points divergents, a précisé le DG Swing. | The UN leadership debate will explore the common ground on migration, rather than the divisions, DG Swing said. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!