expliquer
- Examples
Les professeurs expliquaient très bien la grammaire et nous faisions régulièrement des exercices. | The teachers explained the grammar very well and we made several excercises. |
Ils expliquaient que le capitalisme ne pourrait que se développer comme système mondial. | They explained that capitalism must develop as a world system. |
Ils en expliquaient les raisons. L'étape suivante, nous additionnions ensemble le score final. | And they'll state the reasons, together we will sum up their overall score. |
Les conditions souvent difficiles qui caractérisent les projets d'ONU-Habitat dans la région expliquaient en partie ces retards. | The often difficult conditions characterizing UN-Habitat projects were partly responsible for these delays. |
Ces positions expliquaient qu’une posture idéologique accompagne – et cautionne – ce processus. | These positions also claimed that this process is accompanied - and supported - by an ideological stance. |
Les deuxième et troisième facteurs favorisaient les pays développés et expliquaient pourquoi la plupart de l'IED y était concentré. | The second and third factors favoured developed countries, explaining why most FDI was concentrated there. |
Il y avait trois raisons qui expliquaient la stabilité du Moyen-Orient. | Look, there are three reasons why the Middle East has had stability such as it is. Right? |
Avec clarté les croyants expliquaient leur erreur et donnèrent les raisons pour lesquelles ils attendaient le Seigneur en 1844. | With clearness the believers explained their mistake and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. |
Les conclusions préliminaires expliquaient que l'on pouvait dire la même chose des traités relatifs aux droits de l'homme. | The preliminary conclusions then stated that the same was true of human rights instruments. |
Cette expérience et d'autres expériences au Congo expliquaient la nature de l'intérêt de la législation belge. | That and other experiences in the Congo accounted for the character and attractive quality of Belgian legislation. |
Avant, elles l’expliquaient simplement cinq ou six semaines après, au moment où elles publiaient les procès-verbaux de leurs délibérations. | Beforehand, they simply explained five or six weeks later, when they published the minutes of their deliberations. |
Il semble que beaucoup de participants (13/17) aient jugé que les formateurs expliquaient bien les liens entre les thèmes des différents modules. | It appears that many participants (13/17) felt that trainers explained well the interfaces between the topics of the modules. |
J’ai lu un article présentant tous les arguments des opérateurs téléphoniques, lesquels expliquaient pourquoi vous ne comprenez pas leurs objections. | I read an article setting out all the telephone providers’ arguments as to why you do not understand their objections. |
Nous avions tenté de convaincre ceux qui, pourtant partisans du service public, nous expliquaient que l'essentiel avait été préservé. | We had tried to convince those who, although they supported the public service, explained to us that the essentials had been safeguarded. |
Dans leur témoignage, les plaignants expliquaient comment ils ont été forcés de quitter leur village et de vivre et travailler à coté du pipeline. | The plaintiffs explained in their testimonies how they were forced to leave their villages and to live and work near the pipeline. |
À l’époque d’Isaac Newton, les scientifiques croyaient que les mouvements des corps célestes et des planètes s’expliquaient par diverses lois. | In the time of Isaac Newton, the great physicist, scientists believed that the movements of the heavenly bodies and planets could be explained by different laws. |
Malgré cela, ils expliquaient comment la libre entreprise et la compétition mèneraient inévitablement à la concentration du capital et à la monopolisation des forces productives. | Despite this, they explained how free enterprise and competition would inevitably lead to the concentration of capital and the monopolisation of the productive forces. |
La Contrôleuse a par ailleurs fait spécifiquement référence aux paragraphes 50 à 54 du rapport, qui expliquaient en détail le suivi et le contrôle de l'assistance en espèces. | The Comptroller also pointed out specifically paragraphs 50-54 in the report that addressed oversight and monitoring in detail. |
Les partenariats, la coopération et la collaboration étaient les piliers du Fonds multilatéral et en expliquaient le succès. | Partnership, cooperation and collaboration had been the cornerstones of the success of the Multilateral Fund and there were grounds for pride in what had been achieved. |
Par le passé, les patrons expliquaient que le développement de la technologie allègerait la charge du travail. Mais c’est l’inverse qui est vrai. | In the past the employers argued that new technology would lighten the burden of labour, but the opposite has been the case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!