expiate

Ukraine has to pay the bills it did not sign and expiate the sins it did not commit.
L'Ukraine se retrouve dans l'obligation de payer des factures qu'elle n'a pas signées et d'expier des péchés qu'elle n'a pas commis.
Today, Gerardo Hernández Nordelo completes one month confined in the Lompoc penitentiary Box, to which he has been transferred to expiate two life sentences plus 18 years.
Aujourd'hui, Gerardo Hernandez Nordelo est enfermé depuis un mois dans la « caisse » de la prison de Lompoc, où il a été transféré pour purger deux condamnations à perpétuité plus 18 ans de prison.
Religion gives us the opportunity to expiate our sense of lack by means of symbols - for example, the crucifix, the eucharist, the mass - whose validity is socially agreed upon and maintained.
La religion nous donne l'occasion d'expier notre sentiment de manque au moyen de symboles – par exemple le crucifix, l'eucharistie, la messe – dont la validité est acceptée et maintenue socialement.
Ex 29:37 - For seven days, you shall expiate and sanctify the altar, and it shall be the Holy of holies. All those who will touch it must be sanctified.
Ex 29 :37 - Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l'autel, et tu le sanctifieras ; et l'autel sera très saint, et tout ce qui touchera l'autel sera sanctifié.
He does community service to expiate his past wrongdoings.
Il fait des travaux d'intérêt général pour expier ses mauvaises actions passées.
The indulgencies sold by pardoners were supposed to expiate the sins of the faithful.
Les indulgences vendues par les pardonneurs étaient censées expier les péchés des fidèles.
The religious person wanted to expiate his guilt by dedicating his life to helping the poor.
La personne religieuse voulait expier sa faute en consacrant sa vie à aider les pauvres.
The trespasses of the sinner were passed onto the sin offering by the laying on of hands, and its blood was given to the priest to expiate the sins of the sinner.
Les offenses des pécheurs étaient transférées à l’offrande par imposition des mains, et le sang était remis au prêtre pour expier les péchés.
The amendments are all designed to preserve social ties and allow tens of thousands of people to expiate their guilt without being cut off from society.
Les modifications apportées visent toutes à préserver les liens sociaux afin que des dizaines de milliers de personnes puissent être sanctionnées pour leurs délits sans être mises à l'écart de la société.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief