Le péché doit être expié par l’offrande de sacrifices appropriés (chapitres 8-10).
Sin must be atoned for through the offering of proper sacrifices (chapters 8-10).
Pour la pureté, il faut avoir expié ses péchés.
And for purity, you need to be completely free from sin.
Mais j'ai expié pour tout ça.
But I have atoned for all of it.
Le péché doit être expié par l’offrande de sacrifices appropriés (chapitres 8 à 10).
Sin must be atoned for through the offering of proper sacrifices (chapters 8-10).
Et le meurtre sera expié pour eux.
And the blood shall be forgiven them.
J'ai expié mes péchés.
I have atoned for my sins.
Je l'ai déja expié.
I have already atoned for it.
Vous avez expié et promis de ne plus recommencer
You make penance and promise never to do it again, right?
Et le meurtre sera expié pour eux.
The blood shall be forgiven them.
Cela veut dire que le péché lui-même, n’importe quel péché, est expié à jamais, sans exception.
It means that the sin itself, any sin at all, was expiated forever, without exception.
Je l'ai déja expié.
I've already forgiven him.
Mais le jugement concernait l’offrande du péché, afin que le peuple soit expié de ses péchés.
But judgment was carried out through the sin offering, so that the people could atone for their sins.
Un jour, quand j'aurai expié, peut-être pourrons-nous recommencer...
Maybe someday after I've paid for what I did there'll be a chance to begin again.
L’évangile de l’expiation qui a expié tous vos péchés personnels (Jean 13 :1-17)
The Gospel of Atonement That Has Blotted Out All Your Personal Sins (John 13:1-17)
Les Sages nous disent que le péché n'était pas complètement expié à l'époque ; Hashem amortis au lieu du châtiment mérité et nous avons sans cesse des extraits dans de petites portions chaque fois que nous avons besoin d'être puni pour d'autres infractions (cf.
The Sages tell us that that sin was not completely expiated at the time; instead Hashem amortized the punishment we deserved and continually extracts it in small portions whenever we need to be punished for other offenses (cf.
Et ce sang sera expié pour eux.
And the blood shall be forgiven them.
Yoshiko... Si tu veux vraiment qu'il expie ses fautes, laisse-moi faire.
Yoshiko. If you really want your father to make amends, let me take care of it.
J’ai fait trois ans et j’expie le reste de ma détention ici dans la communauté.
I did three years and I atoned for the rest of my sentence here in community.
Elle le tirait du lit en pleine nuit pour qu'il expie ses péchés.
She'd pull him out of bed in the middle of the night and make him pray for his sins.
La différence entre la punition et l’expiation est dans la repentance de la personne qui expie ses péchés.
The difference between punishment and atonement is in the repentance of the person who atones for their sin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief