The Holy See expects to find this love in you.
Le Saint-Siège s'attend à trouver cet amour en vous.
You belong to the Lord and He expects much of you.
Vous appartenez au Seigneur et Il attend beaucoup de vous.
Ukash expects a notable growth for the years to come.
Ukash s'attend à une croissance notable pour les années à venir.
The panel expects to complete its work in June 2008.
Le Groupe spécial comptait achever ses travaux en juin 2008.
The Government expects similar action plans in the private sector.
Le Gouvernement attend des plans d'action similaires du secteur privé.
It is unclear what Miss Havisham expects of Pip.
Il n'est pas clair ce que Miss Havisham attend de Pip.
The Special Rapporteur expects to undertake these visits in 2008.
Le Rapporteur spécial prévoit d'effectuer ces visites en 2008.
You are the Lord's and He expects a lot from you.
Vous êtes du Seigneur et Il attend beaucoup de vous.
The Panel expects to complete its work in May 2007.
Le Groupe spécial comptait achever ses travaux en mai 2007.
The Panel expects to complete its work in December 2006.
Le Groupe spécial comptait achever ses travaux en décembre 2006.
He expects the freeze process to take about two months.
Il pense que le processus de gel prendra environ deux mois.
He expects to receive complete replies to these specific allegations.
Il espère recevoir des réponses complètes sur ces allégations spécifiques.
The Panel expects to complete its work in December 2002.
Le Groupe spécial compte achever ses travaux en décembre 2002.
However, he expects absolute reciprocity from his own feelings.
Cependant, il s'attend à une réciprocité absolue de ses propres sentiments.
Your father expects to spend time with you, Pat.
Ton père espère passer du temps avec toi, Pat.
We all ask ourselves what the Lord expects of us.
Nous nous demandons tous ce que le Seigneur attend de nous.
The Committee expects that these claims will be settled expeditiously.
Le Comité espère que ces demandes d'indemnisation seront réglées sans tarder.
The world expects to find among us the dynamism of love.
Le monde s'attend à trouver chez nous, le dynamisme de l'amour.
He expects and deserves to be treated with respect.
Il attend et mérite d'être traité avec respect.
MONUC also expects to establish a field presence in Lubumbashi.
La MONUC prévoit aussi d'établir une présence sur le terrain à Lubumbashi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusty