expected
- Examples
After such an operation, various complications are expected and predictable. | Après une telle opération, diverses complications sont attendues et prévisibles. |
Unfortunately, our current policy has not brought the expected results. | Malheureusement, notre politique actuelle n'a pas apporté les résultats escomptés. |
The final results from both studies are expected in 2019. | Les résultats finaux des deux études sont attendus en 2019. |
Wilson is expected to address a press conference this afternoon. | Wilson est prévu d'aborder une conférence de presse cet après-midi. |
DA - it's just the expected date of your birth. | DA - il est juste la date prévue de votre naissance. |
The results of this investigation are expected later in 2004. | Les résultats de cette enquête sont attendus plus tard en 2004. |
Yes, as expected, finally Lady Gaga will be in Barcelona. | Oui, comme prévu, enfin Lady Gaga sera à Barcelone. |
Tips for trekking/ tour guide & porters (expected, not mandatory) | Conseils pour trekking / guide touristique & porteurs (prévu, pas obligatoire) |
Mobilisation is expected in the first calendar quarter of 2012. | La mobilisation est attendue pour le premier trimestre de 2012. |
The reaction of the stomach in this case is quite expected. | La réaction de l'estomac dans ce cas est très attendue. |
Full payment on these debts had been expected in March. | Le paiement complet sur ces dettes avait été prévu en Mars. |
A verdict on their case is expected on 21 June. | Un verdict dans leur affaire est prévu le 21 juin. |
President Buyoya is expected in Bangui this evening or tomorrow. | Le Président Buyoya est attendu ce soir ou demain à Bangui. |
The product works effectively to give you an expected result. | Le produit fonctionne efficacement pour vous donner le résultat attendu. |
It is expected that the system will be operational by 2013. | Il est prévu que le système sera opérationnel d'ici 2013. |
The $31,000 expected from Mr. Johnston still had not arrived. | Le $ 31,000 attendu de M. Johnston encore était pas arrivé. |
This growth is similar to what is expected in Europe. | Cette croissance est semblable à ce qui est prévu en Europe. |
The second part is an expected rate of inflation. | La deuxième partie est un taux prévu de l'inflation. |
Publication of the draft new directive is expected in 2010. | Publication du projet de la nouvelle directive attendue en 2010. |
No measurable emission to air is expected from this activity. | Aucune émission mesurable dans l'air n'est attendue de cette activité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!