expéditif

Tu ne devrais pas être si expéditif.
Well, maybe you shouldn't be so hasty.
Le procès est, on le voit, pour le moins expéditif.
This thinking is, to say the least, ill-considered.
Je n'arrive pas à me souvenir d'un directeur de laboratoire aussi expéditif que vous.
You know, I can't recall a lab director as expeditious as you.
Il a été très froid, expéditif.
He got really cold really quick.
N'est-ce pas expéditif ?
Aren't you being a little hasty?
Mais ce sera expéditif.
At least it'll be over quickly.
C'est plus expéditif.
Well, it saves a lot of time.
Plutôt expéditif !
That was a little harsh.
Ce sera expéditif.
I don't need to explain.
C'est expéditif.
Poor man's time machine.
Il y a dans ce jugement expéditif beaucoup d’ignorance historique et de frivolité politique, qui s’explique, dans une certaine mesure seulement, par le traumatisme des pratiques staliniennes.
In this hasty judgement there is a lot of historical ignorance and political frivolity, which can be only partially explained by the traumatism of Stalinist practices.
L'une a reçu 40 coups de fouet et 36 autres ont reçu 10 coups de fouet chacune, à l'issue d'un procès expéditif où elles ont été condamnées pour infraction à l'ordre public.
One woman received 40 lashes and 36 received 10 lashes each following a summary trial at which they were convicted for public order offences.
Les titulaires de cartes devraient présenter leur passeport et recevraient un traitement expéditif aux aéroports, sans avoir besoin de présenter une demande distincte de visa de visiteurs d’affaires.
Cardholders would be required to present their passports, but would receive expedited airport processing and would not be required to submit separate applications for business visitor visas.
J'estime cependant que cet appui doit être expéditif et non bureaucratique, qu'il ne doit pas exclure l'assistance directe en faveur des organisations nationales de consommateurs, y compris des organisations coopératives.
I believe, nevertheless, that the delivery of this support should be expeditious, not encumbered by bureaucracy, and that direct assistance to national consumer organisations, including cooperatives, should not be excluded.
Il serait trop expéditif d’affirmer que cette théologie philosophique est à proprement parler monothéiste, mais elle conçoit en tout cas la réalité suprême comme unitaire, ou comme l'Un au sommet de la réalité.
It would be too hasty to say that this philosophical theology is genuinely monotheistic, but it nonetheless conceives of the supreme reality as unitary, or as the One at the summit of reality.
Mike est un avocat efficace et expéditif qui agira sans délai.
Mike is an effective and efficient lawyer who will act promptly.
Nous avons été reçus par un jeune homme expéditif qui s'est occupé de tout ce dont nous avions besoin.
We were received by an expeditious young man who took care of everything we needed.
Jugement expeditif.
I think that's taking a narrow view.
ULYSSE : J'avais quelque chose de moins expéditif en tête.
I had something more lingering in mind.
Non, en effet. ULYSSE : J'avais quelque chose de moins expéditif en tête.
I had something more lingering in mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler