expédier
- Examples
Dans ce cas, Cognex expédiera une nouvelle unité en remplacement. | In these cases Cognex will ship a new unit for replacement. |
BauerNutrition expédiera son article dans le monde entier, y compris au Bélarus. | BauerNutrition will certainly ship their item worldwide, including to Belarus. |
CrazyBulk expédiera leur produit dans le monde entier, composé de la Guadeloupe. | CrazyBulk will certainly ship their item worldwide, consisting of to Sri Lanka. |
Tout va dépendre des nouvelles qu'il nous expédiera de la station. | Does he understand that everything depends on his first report from the station? |
EVGA expédiera à l'adresse confirmée au moment de l'approbation de votre autorisation de retour. | EVGA will ship to the confirmed address at the time your RMA is approved. |
Sur la base de jours ouvrés consécutifs, Continental Disc fabriquera et expédiera votre commande sous 5, 10 ou 15 jours ouvrés. | Based on consecutive working days, Continental Disc will manufacture and ship your order within 5, 10, or 15 working days. |
Après la commande de ce modèle, notre responsable vous contactera pour préciser votre opérateur et vous expédiera le modèle avec la fréquence LTE correspondante. | Upon ordering this model, our manager will contact you to precise your provider and ship the model with correspondent LTE frequency. |
THOMAS SABO expédiera les produits commandés selon le mode de livraison que vous aurez choisi et à l’adresse indiquée dans la confirmation de commande. | THOMAS SABO will ship the products ordered by you according to the delivery method you have chosen and to the address indicated in the order confirmation screen. |
Plus que probablement, votre carte vidéo a un HDMI et un connecteur DVI, ou l’un ou l’autre, et expédiera souvent avec le dongle nécessaire. | More than likely, your video card has an HDMI and a DVI connector, or one or the other, and will often ship with the required dongle. |
Après la commande de ce modèle, notre responsable vous contactera pour préciser votre opérateur et vous expédiera le modèle avec la fréquence LTE correspondante. | After you order this model, we will contact you to find our your provide and send you a booster with the right LTE band. |
Un investisseur contestant mentionné au paragraphe 6 expédiera un exemplaire de sa demande aux parties contestantes nommées dans une demande présentée aux termes du paragraphe 3. | A disputing party referred to in paragraph 6 above shall deliver a copy of its request to the disputing parties named in a request made under paragraph 3 above. |
Une fois le choix de Trim Kit confirmé et l’adresse d’expédition vérifiée, EVGA expédiera dans un délai raisonnable un (1) Trim Kit admissible par participant et par demande valable. | Upon confirmation of the choice of Trim Kit, and shipping address verification, EVGA will ship one (1) qualifying Trim Kit to participant within a reasonable time per valid submission. |
Au quatrième trimestre de 2004, la Division de l'informatique expédiera un nouveau serveur plus puissant et plus fiable à tous les bureaux hors Siège pour remplacer ceux dont ils se servent actuellement aux fins du chargement des documents. | In the fourth quarter of 2004, the Information Technology Services Division will ship a new, more powerful and reliable document loading server to every office away from Headquarters to replace the current server. |
Le Wacker, en effet, expédiera à travers le port de Trieste, en utilisant les services océaniques offerts de COSCO et MSC, une partie des chargements destinés aux escales de la Méditerranée, du Moyen Orient et de Far East. | The Wacker, in fact, will send through the port of Trieste, having used the offered oceanic services from COSCO and MSC, part of destined cargos to the ports of call of the Mediterranean, the Middle East and Far East. |
L'entreprise expédiera la marchandise au Danemark la semaine prochaine. | The company will ship the merchandise to Denmark next week. |
Le vendeur expédiera le produit par voie aérienne. | The seller will send the product by plane. |
C'est où tous dommages peuvent se produire, et la bonne circulation d'air expédiera le séchage. | This is where all the damage can occur, and good air circulation will speed drying. |
La partie contestante expédiera à la Partie contestante ou aux investisseurs contestants contre lesquels l'ordonnance est demandée un exemplaire de la demande. | The disputing party shall deliver to the disputing Contracting Party or disputing investors against which the order is sought a copy of the request. |
Pour faciliter le débarquement du matériel, on expédiera un module de déploiement logistique d'urgence et on inclura ce matériel parmi les équipements qui seront expédiés en premier. | Strategic deployment stocks material-handling equipment will be deployed in the flyaway kits and initial shipments of strategic deployment stocks to facilitate handling at destination. |
L'intérêt commercial de l'industrie de parfum en établissant la réalité d'un VNO de fonctionnement expédiera la recherche, mais les données en résultant pourraient certainement être tordues pour adapter aux besoins des compagnies plaçant les investigations. | The commercial interest of the fragrance industry in establishing the reality of a functioning VNO will speed research, but the resulting data could definitely be distorted to suit the needs of the companies funding the investigations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!