expédient
- Examples
Malgré un espace limité, ils expédient aujourd'hui jusqu'à 2 000 palettes par jour. | Despite limitations in space, they now dispatch up to 2,000 pallets a day. |
Les déménageurs sont définis comme des articles qui expédient moins de 15 cas par semaine. | Slow movers are defined as items that ship fewer than 15 cases per week. |
Ils expédient dans le monde entier, et c'est toujours un plaisir de revoir quelque chose pour eux. | They ship globally, and it is always a pleasure to review something for them. |
Ainsi utiliseraient-ils leur carrière professionnelle comme un expédient, et non pour flatter leur ambition. | Thus they use their business career as an expedient, not to satisfy ambition. |
C'est un bon expédient. | That sounds like a good stopgap measure. |
Bien sûr. C'est un bon expédient. | That sounds like a good stopgap measure. |
Ces écriteaux ont frappé des personnes et des sociétés qui expédient des marchandises sur des importantes routes commerciales. | These trusts have hit people and societies who send goods on broken important commercial. |
Au contraire, il peut devenir un expédient qui permet de soutenir la sur-consommation de certains pays et secteurs. | Rather, it may simply become a ploy which permits maintaining the excessive consumption of some countries and sectors. |
Les États membres n’expédient pas de porcs vers les abattoirs situés dans les zones listées en annexe I. | Member States shall not send pigs to slaughterhouses in the areas listed in Annex I. |
Quelles que soient ses justifications, la mesure en question n'en est pas moins un expédient anachronique. | Nevertheless, these changes are another makeshift anachronism. |
Ce modèle convient parfaitement aux entreprises qui fabriquent, vendent et expédient des produits tangibles qui peuvent être payés par chèque. | The template is best suited for businesses that manufacture, sell, and ship tangible products that can be paid by check. |
Les États membres n’expédient pas de porcs vers les abattoirs situés dans les zones énumérées au point A de l’annexe I. | Member States shall not send pigs to slaughterhouses in the areas listed in Annex I(A). |
Les participants ont insisté sur le fait que le dialogue entre les civilisations ne doit pas être un expédient mais un processus à long terme. | The participants emphasized that dialogue among civilizations should not be just an expedient measure, but a long-term process. |
Cette technique pourrait également aider à trouver des sites Web qui vendent de bons produits, à des tarifs pratiques et expédient aussi rapidement. | This strategy could also assist you discover websites that sell good products, at affordable costs and also ship rapidly. |
Les clients effectuent le paiement du solde et expédient les marchandises, informent le numéro de suivi et vérifient le statut des clients. | Clients make payment for balance and Ship goods, Inform the tracking number and check the status for clients. |
La société est située à Clifton, N.J. à la frontière de Passaic, où ils expédient leurs pièces à différents revendeurs autour du globe. | The company is located in Clifton, N.J. on the border of Passaic, where they ship their parts to different resellers around the globe. |
Le blé, le riz, le maïs et l’avoine, ainsi que les haricots, les pois et les lentilles s’expédient partout. | The various preparations of rice, wheat, corn, and oats are sent abroad everywhere, also beans, peas, and lentils. |
Le même expédient est utilisé aux États-Unis et dans d’autres pays pour contourner les Conventions qui interdisent les armes biologiques et chimiques. | The same expedient is used in the United States and in other countries to get around the conventions prohibiting biological and chemical weapons. |
Tout cela représentait un nouvel expédient pour s’assurer contre la malchance, ou plutôt une meilleure technique pour acheter plus précisément la prospérité. | And all this represented a new device for insuring against bad luck or, rather, an enhanced technique for the more definite purchase of prosperity. |
Celles-ci garantissent, traitent et expédient directement toutes les commandes, d'où la facturation de frais de port minimes pour certains pays. | All orders are handled, guaranteed and sent directly by the participating Postal Administrations therefore a nominal shipping fee for some countries apply. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!