exotisme

L'île de Bornéo évoque un exotisme puissant.
The Island of Borneo evokes a powerful exoticism.
À Hong Kong, exotisme et authenticité seront au rendez-vous au large.
In Hong Kong, exotic style and authenticity will abound.
Magnifique jardin (style anglais et exotisme).
Beautiful garden (English style and exotic).
Colonialisme et exotisme peuvent co-exister.
Colonialism and exoticism can coexist.
Commodité et exotisme à Bruxelles.
Comfort and exoticism in Brussels.
L'Inde est sans contredit un pays d'un exotisme remarquable pour une personne de la civilisation occidentale !
India is, without question a country of remarkable exoticism for a person of the western civilization!
Aujourd’hui, des bananiers ornent la cour du château et apportent au château une touche d’exotisme.
Today, banana trees decorate the courtyard and the castle which give it an exotic touch.
Leur exotisme n'exclut pas l'endurance.
I mean, just because they're exotic doesn't mean they can't endure extremes.
Leur exotisme n'exclut pas l'endurance.
I mean... just because they're exotic doesn't mean they can't endure extremes.
Ce Panda et son bambou donnera une touche d’exotisme et agréable à regarder pour la chambre de votre enfant.
This Panda and his bamboo will give a little exoticism and pleasant to look for the room of your child.
Avec ses forêts tropicales et ses canaux sans fin (backwaters), la région se décline dans un climat de douceur et d’exotisme.
Featuring tropical forests and endless backwater canals, the region has a pleasant and exotic atmosphere.
exotisme,
National measures shall, inter alia, specify the following:
Les traits ondulés qui représentent la terre et la mer animent le symbole graphique et signalent l’exotisme.
The sweeping lines of the land and the sea add life to the Logo and signal exoticism.
Mais si vous voulez la relever un peu en ajoutant une pointe d’exotisme, de douceur ou de fraîcheur, voici quelques suggestions.
But if you want to spice it up a bit by adding something exotic, sweet, or refreshing, here are some suggestions.
Bien que liée à un attrait prononcé pour l’exotisme, cette situation s’explique surtout par la faiblesse des enquêtes de terrain.
Although this was related to a strong attraction for exoticism, this situation can be explained by the feebleness of investigations in the field.
Les échanges culturels ont connu eux aussi un certain développement, bien que l’on soit préoccupé par les attentes de ceux qui sont uniquement en quête d’exotisme ou de mystère.
Cultural exchanges had some development, though there was a concern about the expectations of those who were looking solely for the exotic or the mysterious.
Le voyage de la Flore, l’entrée en exotisme, qui évoque la découverte par Loti de trois cultures polynésiennes : celles de l’île de Pâques, des Marquises et de Tahiti.
The Flora voyage, entering the exotic, which evokes the discovery by Loti of three Polynesian cultures: those of Easter Island, the Marquesas Islands and Tahiti.
Le long de cet axe le traducteur peut opter pour la conservation de l’autre élément (exotisme) ou pour son adaptation à la culture cible (naturalisme ou, mieux, familiarisation, domestication).
Along this axis, the translator can opt for the preservation of the other's element (exoticizing) or for its adaptation to the receiving culture (naturalizing or, better, familiarization, domestication).
Par leur exotisme à rebours, l’idéologie irrationnelle qu’ils véhiculent et leur style énigmatique, ces immeubles immenses, étranges et saisissants, sont les vestiges extraordinaires d’un système et d’un État déchus.
In their local exoticism, outlandish ideologies, and puzzle of styles, these vast, weird, and wonderful buildings are extraordinary remnants of a fallen system and state.
Évidemment, historicité et exotisme sont des choix qui tendent à préserver l’élément de l’autre culture dans la traduction, alors que la modernité et le naturalisme tendent à nier les différences diachroniques et synchroniques.
Obviously, historicization and exoticization are choices that tend to preserve the other's element in the translation, while modernization and naturalization tend to deny the diachronic and synchronic differences.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted