exhortation
- Examples
I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation, (Heb. | Je vous sollicite, frères, souffre le mot de l'exhortation, (Heb. |
The apostolic exhortation is a treatise on consecrated life. | L’exhortation apostolique est un traité sur la Vie consacrée. |
This exhortation is repeated many times in the book of Revelation. | Cette exhortation est répétée plusieurs fois dans l'Apocalypse. |
Some details are indicated in the exhortation itself. | Certains détails sont indiqués dans l’exhortation elle-même. |
It is an exhortation which the Pope wishes to echo this morning. | C'est une exhortation dont le Pape veut se faire l'écho ce matin. |
I urge the Council to heed the Secretary-General's exhortation. | Je demande instamment au Conseil de tenir compte des appels du Secrétaire général. |
I hear this exhortation constantly echoing in my soul. | Il s'agit d'une exhortation que je sens retentir constamment dans mon âme. |
I then started with this exhortation. | J'ai donc commencé par cette exhortation. |
The exhortation develops a number of these aspects and is therefore an inspiration for us. | L’exhortation développe un bon nombre de ces aspects, qui deviennent inspiration pour nous. |
The exhortation to frequent Communion is another element that appears regularly in the catechesis. | L’invitation à la communion fréquente est un autre des éléments qui reviennent régulièrement dans la catéchèse. |
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine. | Jusqu’à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l’exhortation, à l’enseignement. |
To you, Christians of Asia, we also offer a word of encouragement and of exhortation. | À vous aussi chrétiens d’Asie, nous voulons offrir un message d’encouragement et d’exhortation. |
His exhortation, dear brothers and sisters, resounds today in our assembly with particular timeliness. | Très chers frères et soeurs, son invitation retentit aujourd'hui avec une actualité particulière au sein de notre assemblée. |
And herein hath come unto thee the Truth and an exhortation and a reminder for believers. | Et de ceux-ci t'est venue la vérité ainsi qu'une exhortation et un rappel aux croyants. |
The community does not impose a kind of intimidating model, but a kind of friendly exhortation. | La communauté n’impose pas une sorte de modèle intimidant, mais, comment dirais-je, une sorte d’exhortation amicale. |
We must also support the financial and administrative expansion of the United Nations presence, undertaken at our collective exhortation. | Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande. |
I renew to all the exhortation to intensify prayer in order to obtain the gift of desired peace. | Je renouvelle à chacun l'exhortation à intensifier sa prière pour obtenir le don tant désiré de la paix. |
The synod fathers worked out 57 propositions, on the basis of which the Holy Father would publish the apostolic exhortation. | Les pères synodaux ont conçu 57 propositions à partir desquelles le Saint Père publiera l’exhortation apostolique. |
It seems that today this exhortation to guarantee the dignity and efficacy of human work has lost none of its importance. | Il semble qu'aujourd'hui, cette exhortation à garantir la dignité et l'efficacité du travail n'ait rien perdu de son importance. |
We welcome his exhortation to Member States with this statement to move ahead in the discussion of this important issue. | Nous nous félicitons de son exhortation aux États Membres à progresser dans le débat sur cette importante question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!