Quand vous vous exercez ce glycogène est ensuite convertie en énergie.
When you exercise this glycogen is then converted into energy.
Alors que vous exercez vos talents, trouvez des façons de vous motiver.
While you're practicing your talent, find ways to motivate yourself.
Quels sont vos droits et de quelle manière pouvez-vous les exercez ?
What are your rights and how can you exercise them?
Lorsque vous exercez, degrés de sérotonine augmentent, augmentant votre hypothèse d’épuisement.
When you exercise, serotonin degrees rise, raising your assumption of exhaustion.
Lorsque vous exercez, degrés de sérotonine augmentent, augmentant votre hypothèse d’épuisement.
When you workout, serotonin degrees increase, enhancing your assumption of exhaustion.
Lorsque vous exercez, degrés de sérotonine augmentent, augmentant votre hypothèse d’épuisement.
When you exercise, serotonin degrees increase, enhancing your understanding of exhaustion.
Vous exercez simplement votre liberté à utiliser et modifier le logiciel libre.
You are simply exerting your freedom to use and modify free software.
Ne vous exercez pas plus de 30 minutes par session.
Don't work out for longer than 30 minutes in a session.
Vous supprimez également l’acide lactique qui est créé lorsque vous exercez fortement.
You also remove lactic acid which is created when you exercise heavily.
Lorsque vous exercez, les niveaux de sérotonine grimper, augmentant votre perception de l’épuisement.
When you exercise, serotonin levels climb, boosting your perception of exhaustion.
Ou, parfois, un mal de tête frappe tandis que vous vous exercez.
Or, sometimes, a headache hits while you're exercising.
Vous pouvez élever des fleurs dans la boîte de fenêtre et vous exercez.
You can grow flowers in window box and do exercise.
Vos rapports quinquennaux décrivent les conditions difficiles dans lesquelles vous exercez votre ministère.
Your quinquennial reports describe the difficult conditions in which you exercise your ministry.
Est-ce que vous vous exercez quand on est pas là ?
Do you two practice this when we're not around?
La bataille pour laquelle vous vous exercez n'aura pas lieu.
The battle you've been preparing for is never gonna happen.
En outre, plus que vous vous exercez, plus l'effet est meilleur.
In addition, the more you exercise, the better the effect.
Lorsque vous exercez, les niveaux de sérotonine augmentent, augmentant votre compréhension de la fatigue.
When you exercise, serotonin levels rise, raising your understanding of fatigue.
La bataille pour laquelle vous vous exercez n,aura pas lieu.
The battle you've been preparing for is never gonna happen.
Si vous exercez votre droit d'opposition, nous cesserons de traiter les données concernées.
If you exercise your right of objection, we will stop processing the data concerned.
Lorsque vous exercez, les niveaux de sérotonine augmentent, augmentant votre perception de l’épuisement.
When you exercise, serotonin degrees climb, increasing your understanding of exhaustion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive