Les citoyens européens comptent sur le fait que nous exercerons cette mission.
The citizens of Europe trust that this role will be fulfilled.
Une période de transition, durant laquelle nous exercerons la plus grande prudence, revêtira à cet égard une importance majeure.
A transition period where we proceed with caution will be of major importance in this respect.
De toute évidence, nous exercerons une influence d’autant plus grande avec ces partenaires stratégiques si nous agissons main dans la main.
Obviously we will wield greater influence with such strategic partners when we act together.
Nous exercerons dans leur plénitude les attributions que la Constitution nous confère au service du peuple.
I shall fully carry out the responsibilities conferred upon me by the Constitution to serve the people.
Nous observerons cela très attentivement et, en cas de retards, nous exercerons une influence sur le gouvernement indonésien.
We intend to keep a very watchful eye on this and, if we detect any hold-ups, then we will bring pressure to bear on the Indonesian government.
Au Pérou, par exemple, on recense des stérilisations forcées, de nombreuses grossesses précoces, et le changement de gouvernement pourrait influer sur la manière dont nous exercerons nos droits à l’avenir.
In Peru, for example, there are forced sterilizations, many teenage pregnancies, and the change of government could influence the way we can exercise our rights in the future.
Nous espérons que cet outil potentiellement utile (si l'on en croit les réponses au questionnaire récemment diffusé) suscitera votre intérêt et que nous exercerons un effort concerté pour l'améliorer et l'actualiser régulièrement.
I sincerely hope that this potentially useful tool (as confirmed by your answers to the recently disseminated questionnaire) will meet with your interest and that we will exert a concerted effort to regularly improve and upgrade it.
Nos organisations construiront, partout en France, ces lieux qui nous permettront de débattre et nous exercerons une vigilance permanente afin que nos droits et libertés soient préservés et que nul ne soit victime de discriminations.
Our organisations will foster forums for open debate all over France and we will remain vigilant in ensuring that our rights and freedoms are safeguarded and that no person is subjected to discrimination.
Hier - il s'est rappellé - avec le conseil de surveillance de TUI nous avons pris à l'étude les options pour telle sortie et avons conclu que nous exercerons la nôtre tendre right déjà établie en 2008.
Yesterday - it has remembered - with the surveillance council of the TUI we have examined the options for such escape and have concluded that we will exercise ours to stretch right already agreed in 2008.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, en conformité avec le code international de conduite convenu et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour renforcer la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, en conformité avec le code international de conduite convenu et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour renforcer la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit-rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance the convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, conformément au code international de conduite qui a été convenu et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour accroître la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, en conformité avec le code international de conduite convenu et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour renforcer la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance the convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, conformément au code international de conduite qui a été arrêté et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour accroître la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, conformément au code international de conduite qui a été arrêté et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour accroître la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit-rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance the convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, conformément au code international de conduite qui a été convenu et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour accroître la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance the convergence of global accounting standards.
Nous exercerons un contrôle strict sur ces agences, conformément au code international de conduite qui a été arrêté et renforcé, et nous prendrons de nouvelles mesures pour accroître la transparence des marchés financiers et la convergence des normes comptables appliquées dans le monde.
We will exercise strong oversight over credit rating agencies, consistent with the agreed and strengthened international code of conduct, and take additional action to strengthen financial market transparency and enhance the convergence of global accounting standards.
C'est quelque chose que je souhaiterais souligner à nouveau, et j'insisterai enfin sur le fait que l'objectif de tout ceci est de devenir tellement crédibles que, lorsque nous exercerons des pressions économiques et militaires, l'intervention militaire n'aie jamais lieu.
There is one thing I shall again finally emphasise: that the purpose of all this is, of course, that we should acquire such credibility when we exercise economic and military pressure that military force is not used at all.
Pour notre part, nous prendrons des mesures et exercerons des activités additionnelles afin que notre coopération avec le Tribunal de La Haye soit couronnée de succès.
For our part, we shall undertake additional measures and activities to bring our cooperation with The Hague Tribunal to a fully successful result.
En tant que représentants élus des citoyens des États membres, nous participerons à l'adoption de la législation européenne et nous exercerons un contrôle accru sur la Commission.
As the elected representatives of the citizens of the Member States, we will participate in the adoption of European legislation and will have greater control over the Commission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny