exercer
- Examples
Votre succès dépendra de la manière dont vous exercerez ces qualités. | Your success will depend upon how well you exercise these qualities. |
Je suis persuadé que vous exercerez vos droits et votre jugement avec sagesse. | I am sure you will exercise your rights and your judgement wisely. |
Ainsi, vous exercerez une heureuse influence dans le monde. | Thus your influence will bless the world. |
En temps voulu, vous exercerez les deux parce que je vous ai donné mon coeur. | In time, you will exercise both because I've given you my heart. |
Docteur André, dès que vous exercerez, - je viendrai vous rendre visite. | As soon as you start seeing people, I'll make an appointment. |
Pour cette activité, vous exercerez les modifications d'orthographe nécessaires pour transformer les adjectifs français en adverbes. | For this activity, you will practice the spelling changes necessary for turning French adjectives into adverbs. |
Vous vous exercerez. | Then you can get used to them. |
Nous pensons que vous exercerez vos fonctions avec le même succès que ces derniers jours. | We believe that you will carry out your duties with success, as you have done over the past few days. |
Vous exercerez une certaine influence sur cet organisation du pouvoir en stimulant la formation de comités de développement. | You will have some influence on that power arrangement as you stimulate the formation of a development committee. |
En fonction de votre domaine de spécialisation, vous exercerez dans un de nos services de développement d'une division particulière. | Depending on your field and specialism, you will work in one of our development departments of a particular division. |
Vous exercerez moins de pression sur vos mains et vos marques de gomme seront moins évidentes. | This will make your eraser marks less obvious, as well as put less strain on your hands. |
En fonction de votre domaine de spécialisation, vous exercerez dans un des services de développement pour une division spécifique. | Depending on your field and specialism, you will work in one of our development departments of a particular division. |
Lors de ces rencontres, vous exercerez vos habiletés linguistiques et mettrez à l’épreuve vos connaissances à l’aide de jeux-questionnaires. | At these meetings you can practice your language skills and test your knowledge through various games and quizzes. |
Ainsi, plus vous vous exercerez et plus vous prendrez confiance, ce qui vous permettra de mieux communiquer avec le reste du monde. | Faces and dialects vary, but the more you learn the greater your confidence and the better your ability to communicate with the rest of the world. |
Vous déclarez et garantissez que vous exercerez lesdits privilèges d’administration exclusivement en lien avec les Appareils et Solutions pour lesquels vous êtes dûment autorisé, et à aucune autre fin. | You represent and warrant that you will exercise administrator privileges only with respect to Devices and Solutions for which you are authorized and for no other purpose. |
Vous déclarez et garantissez que vous exercerez les droits administratifs exclusivement en lien avec les Appareils et Solutions pour lesquels vous êtes dûment autorisé, et à aucune autre fin. | You represent and warrant that you will exercise administrator privileges only with respect to Devices and Solutions for which you are authorized and for no other purpose. |
Vous déclarez et garantissez que vous exercerez lesdits privilèges d’administration exclusivement en lien avec les Appareils et Solutions pour lesquels vous êtes dûment autorisé, et à aucune autre fin. | You represent and warrant that you will exercise such administrative privileges only with respect to Devices and Solutions for which you are duly authorized and for no other purpose. |
Vous déclarez et garantissez que vous exercerez les droits administratifs exclusivement en lien avec les Appareils et Solutions pour lesquels vous êtes dûment autorisé, et à aucune autre fin. | You represent and warrant that you will exercise such administrative privileges only with respect to Devices and Solutions for which you are duly authorized and for no other purpose. |
J'espère que vous ferez appel à toutes les voies juridiques possibles et exercerez aussi la pression politique nécessaire pour garantir que cette directive est correctement appliquée au marché postal européen. | I hope that you will use every possible legal channel and also bring political pressure to bear to ensure that this directive is properly applied to the European postal market. |
Avec la coopération de prêtres et de laïcs bien préparés, d'experts et de couples mariés, vous exercerez avec zèle et responsabilité votre sollicitude dans ce domaine de priorité pastorale (cf. | With the cooperation of well prepared priests and lay people, experts and married couples, you will exercise with responsibility and zeal your solicitude in this area of pastoral priority (cf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!